Log in
Search
Latest topics
» گفت و گوی آزادby ehsan.kay 16/4/2024, 2:35 am
» SE*X AND LOVE2014 آلبوم
by musical123 19/9/2019, 4:11 pm
» دلنوشته
by ehsan.kay 13/7/2015, 3:16 pm
» معرفی آهنگ
by Taraneh 13/6/2015, 12:57 am
» فوتبالي ها
by zizi 4/6/2015, 9:44 am
» الآن داری چی گوش میکنی؟؟؟
by zizi 4/6/2015, 9:43 am
» چطوری امروز ؟؟ !!
by zizi 18/4/2015, 7:01 pm
» *تبریک تولد*
by zizi 13/4/2015, 6:30 pm
» ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
by ehsan.kay 9/4/2015, 11:11 pm
» متن آهنگهای دیگر
by ehsan.kay 12/3/2015, 1:50 pm
» Noche Y De Dia نقد و تحلیل موزیک ویدئو
by SABA 9/3/2015, 6:24 pm
» S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم
by NaZaN!N 25/2/2015, 9:02 pm
» عکس های انریکه در مراسم و جشنواره های موسیقی
by SABA 24/2/2015, 9:32 pm
» نقد موزیک ویدیو Bailando
by SABA 19/2/2015, 11:27 pm
» ░▒▓CƎlEb MagaZinƎ▓▒░
by Ehsan Sahib 11/2/2015, 4:41 pm
Most active topic starters
ehsan.kay | ||||
Aisan | ||||
Ehsan Sahib | ||||
Bahare | ||||
MOH3N | ||||
mahgol | ||||
pokohantes | ||||
paniz | ||||
mahsa | ||||
mahboobeh |
متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
+2
Ehsan Sahib
Aisan
6 posters
متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
خواهران و برادران خفن و عزيز دلم [You must be registered and logged in to see this image.]
تو اين تاپيك متن و ترجمه ي اهنگ هاي البوم يوفوريا [You must be registered and logged in to see this image.]
من تا اون جايي كه پيدا كنم ميزارم..اگه كم و كسري اي وجود داشت ويا اگه هركدوم از متنا اشكالي داشتن ببخشيد
واين كه اگه مايل باشيد با علاقه ي فراوان منتظر ياري سبزتان هستم [You must be registered and logged in to see this image.]
فقط عزيزان لطفا مثبت يادتو نره...با تشكر [You must be registered and logged in to see this image.]
Cuando Me Enamoro
Si pudiera
bajarte una estrella del cielo
Lo haría sin pensarlo dos veces, porque te quiero, ay
Y hasta un lucero, ay
وقتی من عاشق میشم
اگه میتونستم ستاره ای رو از آسمون برات پایین
بیارم،
این کارو میکردم بدون اینکه دوبار بش فکر کنم،چون من
عاشقتم،آه.
حتی یک ستاره ی صبح،آه
Y si tuviera el
naufragio de un sentimiento
Sería un velero en la isla de tus deseos, ohhh
De tus deseos, ohhh
و اگه کشتی
شکسته ای از یک احساس داشتم،
میتونست یه قایق (بادبانی) کوچیک توی جزیره ی آرزوهای تو
باشه،اوه...
آرزوهای تو،اوه
poro por dentro
entiendo que no puedo
y a veces me pierdo
ولی در درون
میدونم که نمیتونم
و بعضی وقتا خودمو میبازم(گم میکنم،از دست میدم
Cuando me
enamoro
A veces desespero cuando me enamoro
Cuando menos me lo espero me enamoro
Se detiene el tiempo
Me viene el alma al cuerpo
Sonrio, cuando me enamoro
وقتی که من عاشق
میشم
گاهی اوقات ناامید میشم،وقتی عاشق میشم
وقتی که اصلا فکرشو نمیکنم عاشق میشم
زمان می ایسته،
روح به بدنم میرسه،
لبخند میزنم،وقتی که من عاشق میشم
Si la luna sería tu premio
Yo juraría hacer cualquier cosa por ser su dueño
Por ser tu dueño, oh
اگه ماه پاداش
تو بود،
قسم میخوردم که هرکاری میکردم تا اون مال من باشه،
تا تو مال من باشی(صاحب تو باشم
Y si en tus
sueños escuchas el llanto de mis lamentos
En tus sueños no sigas dormida
Que es verdadero, ay
No es un sueño, no
Me alegro que a veces el final
No encuentres un momento
واگه توي روياهات صداي گريمو ميشنوي
توي روياهات خوابت نبره
چون اين حقيقته،اه
ونه در روياي تو،اه
خوشحال ميشم بعضي وقتا كه در اخر
يك لحظه هم پيدا نمي كني
(repeat
chorus)
تو اين تاپيك متن و ترجمه ي اهنگ هاي البوم يوفوريا [You must be registered and logged in to see this image.]
من تا اون جايي كه پيدا كنم ميزارم..اگه كم و كسري اي وجود داشت ويا اگه هركدوم از متنا اشكالي داشتن ببخشيد
واين كه اگه مايل باشيد با علاقه ي فراوان منتظر ياري سبزتان هستم [You must be registered and logged in to see this image.]
فقط عزيزان لطفا مثبت يادتو نره...با تشكر [You must be registered and logged in to see this image.]
Cuando Me Enamoro
Si pudiera
bajarte una estrella del cielo
Lo haría sin pensarlo dos veces, porque te quiero, ay
Y hasta un lucero, ay
وقتی من عاشق میشم
اگه میتونستم ستاره ای رو از آسمون برات پایین
بیارم،
این کارو میکردم بدون اینکه دوبار بش فکر کنم،چون من
عاشقتم،آه.
حتی یک ستاره ی صبح،آه
Y si tuviera el
naufragio de un sentimiento
Sería un velero en la isla de tus deseos, ohhh
De tus deseos, ohhh
و اگه کشتی
شکسته ای از یک احساس داشتم،
میتونست یه قایق (بادبانی) کوچیک توی جزیره ی آرزوهای تو
باشه،اوه...
آرزوهای تو،اوه
poro por dentro
entiendo que no puedo
y a veces me pierdo
ولی در درون
میدونم که نمیتونم
و بعضی وقتا خودمو میبازم(گم میکنم،از دست میدم
Cuando me
enamoro
A veces desespero cuando me enamoro
Cuando menos me lo espero me enamoro
Se detiene el tiempo
Me viene el alma al cuerpo
Sonrio, cuando me enamoro
وقتی که من عاشق
میشم
گاهی اوقات ناامید میشم،وقتی عاشق میشم
وقتی که اصلا فکرشو نمیکنم عاشق میشم
زمان می ایسته،
روح به بدنم میرسه،
لبخند میزنم،وقتی که من عاشق میشم
Si la luna sería tu premio
Yo juraría hacer cualquier cosa por ser su dueño
Por ser tu dueño, oh
اگه ماه پاداش
تو بود،
قسم میخوردم که هرکاری میکردم تا اون مال من باشه،
تا تو مال من باشی(صاحب تو باشم
Y si en tus
sueños escuchas el llanto de mis lamentos
En tus sueños no sigas dormida
Que es verdadero, ay
No es un sueño, no
Me alegro que a veces el final
No encuentres un momento
واگه توي روياهات صداي گريمو ميشنوي
توي روياهات خوابت نبره
چون اين حقيقته،اه
ونه در روياي تو،اه
خوشحال ميشم بعضي وقتا كه در اخر
يك لحظه هم پيدا نمي كني
(repeat
chorus)
Last edited by Aisan on 12/12/2012, 9:05 pm; edited 1 time in total
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
Dile
que
One, Two
Dile que ya no puedo esperar,
Que nada en mi ha vuelto a su lugar,
Dile que perdí la libertad,
Desde que a mi lado ya no está,
Que no tengo miedo de decirle que la quiero
Dile que no la puedo olvidar
بهش بگو که
بش
بگو که دیگه نمیتونم صبر کنم،
که هیچ چیز تو زندگیم سر جاش نیست،
بش بگو که آزادیمو از دست دادم،
از وقتی که دیگه کنارم نبوده،
که ترسی ازین ندارم که بش بگم عاشقشم،
بش بگو که نمیتونم فراموشش کنم
Dile que
Me siento mal
Que sin su amor
No puedo más
Y que no hay tiempo
De andar fingiendo
Dile que
Me va a matar
بش بگو که
احساس خیلی بدی دارم
که بدون عشق اون
دیگه بیشتر ازین نمیتونم
و اینکه فرصتی نیست(نداریم)
که نقش بازی کنیم(تظاهر کنیم)
بش بگو که
دیگه داره منو میکشه
Uo Oooh! Uo Oooh!
Dile que la quiero
ووه هو! ووه هو!
بش بگو که عاشقشم
Dile que la vida nos unio
Que cada día vivo por los dos
¡Ay! dile que no dejo de buscar
El suave aliento de su respirar
Y que no tengo miedo de decirle que la quiero
Dile que no la puedo olvidar
بش بگو که زندگی ما رو بهم رسوند
بگو که هر روز بخاطر خودمون دو تا زندگی میکنم
آه!بش بگو که دست از دنبال اون گشتن برنمیدارم
نفس شیرینو لطیفش وقتی که نفس میکشه!
و بگو که من ترسی ندارم ازین که بش بگم عاشقشم
بش بگو که نمیتونم فراموشش کنم
Dile que
Me siento mal
Que sin su amor
No puedo más
Y que no hay tiempo
De andar fingiendo
Dile que
Me va a matar
Uo Oooh! Uo Oooh!
Dile que la quiero
بش بگو كه
احساس خيلي بدي دارم
كه بدون عشق اون
ديگه بيشتر ازين نمي تونم
واينكه فرصتي
نيست(نداريم)
كه نقش بازي كنيم(تظاهر
كنيم)
بش بگو كه ديگه داره منو
ميكشه
ووه!ووه!
بش بگو كه عاشقشم
que
One, Two
Dile que ya no puedo esperar,
Que nada en mi ha vuelto a su lugar,
Dile que perdí la libertad,
Desde que a mi lado ya no está,
Que no tengo miedo de decirle que la quiero
Dile que no la puedo olvidar
بهش بگو که
بش
بگو که دیگه نمیتونم صبر کنم،
که هیچ چیز تو زندگیم سر جاش نیست،
بش بگو که آزادیمو از دست دادم،
از وقتی که دیگه کنارم نبوده،
که ترسی ازین ندارم که بش بگم عاشقشم،
بش بگو که نمیتونم فراموشش کنم
Dile que
Me siento mal
Que sin su amor
No puedo más
Y que no hay tiempo
De andar fingiendo
Dile que
Me va a matar
بش بگو که
احساس خیلی بدی دارم
که بدون عشق اون
دیگه بیشتر ازین نمیتونم
و اینکه فرصتی نیست(نداریم)
که نقش بازی کنیم(تظاهر کنیم)
بش بگو که
دیگه داره منو میکشه
Uo Oooh! Uo Oooh!
Dile que la quiero
ووه هو! ووه هو!
بش بگو که عاشقشم
Dile que la vida nos unio
Que cada día vivo por los dos
¡Ay! dile que no dejo de buscar
El suave aliento de su respirar
Y que no tengo miedo de decirle que la quiero
Dile que no la puedo olvidar
بش بگو که زندگی ما رو بهم رسوند
بگو که هر روز بخاطر خودمون دو تا زندگی میکنم
آه!بش بگو که دست از دنبال اون گشتن برنمیدارم
نفس شیرینو لطیفش وقتی که نفس میکشه!
و بگو که من ترسی ندارم ازین که بش بگم عاشقشم
بش بگو که نمیتونم فراموشش کنم
Dile que
Me siento mal
Que sin su amor
No puedo más
Y que no hay tiempo
De andar fingiendo
Dile que
Me va a matar
Uo Oooh! Uo Oooh!
Dile que la quiero
بش بگو كه
احساس خيلي بدي دارم
كه بدون عشق اون
ديگه بيشتر ازين نمي تونم
واينكه فرصتي
نيست(نداريم)
كه نقش بازي كنيم(تظاهر
كنيم)
بش بگو كه ديگه داره منو
ميكشه
ووه!ووه!
بش بگو كه عاشقشم
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
Coming home
Sometimes I feel I’m going nowhere
I’m moving but I just can’t find the way
Surrounded by a million faces
They all say, they’re my best friends
بعضى وقتا فكر ميكنم دارم به
ناكجاآباد ميرم
دارم حركت ميكنم ولى اصلا نميتونم راهمو تشخيص بدم
يه ميليون چهره من رو احاطه كرده اند
همشون ميگن كه اونا بهترين دوستام هستند
Take another drink to hide the
sorrow
But come the morning, nothing’s changed
The concrete skies are rushing by me
And this road is getting old ou (ON)
يه نوشيدنى ديگه ميزنم تا پريشانى ام
رو پنهان كنم
ولى صبح اومد و هيچى عوض نشده
همه بلاهاى آسمونى دارن بهم هجوم ميارن
و اين جاده داره پير ميشه
I don’t wanna wait until it’s over
I don’t wanna wait until it’s gone
I can’t wait until tomorrow
Cause I been waiting for so long
So baby I’m coming home, oh oh
Baby I’m coming home
نميخوام صبر كنم تا اين تموم شه
نميخوام صبر كنم تا اون بره
نميخوام تا صبح منتظر باشم
آخه خيلى وقته منتظرم
پس عزيزم دارم ميام خونه
اوه اوه
دارم ميام خونه عزيزم
I heard the radio play your favorite
song
Made me think of everything we used to do
There’s so much we used to talk about
And now I can’t, even I say I miss you, no
از راديو آهنگ مورد علاقتو شنيدم
مجبورم كرد به همه كاراى گذشته مون فكر كنم
قبلا خيلى با هم حرف ميزديم
و حالا حتى نميتونم بهت بگم دلم واست تنگ شده
So turn around, just turn around
)repeat chorus)
Sometimes I feel I’m going nowhere
I’m moving but I just can’t find the way
Surrounded by a million faces
They all say, they’re my best friends
بعضى وقتا فكر ميكنم دارم به
ناكجاآباد ميرم
دارم حركت ميكنم ولى اصلا نميتونم راهمو تشخيص بدم
يه ميليون چهره من رو احاطه كرده اند
همشون ميگن كه اونا بهترين دوستام هستند
Take another drink to hide the
sorrow
But come the morning, nothing’s changed
The concrete skies are rushing by me
And this road is getting old ou (ON)
يه نوشيدنى ديگه ميزنم تا پريشانى ام
رو پنهان كنم
ولى صبح اومد و هيچى عوض نشده
همه بلاهاى آسمونى دارن بهم هجوم ميارن
و اين جاده داره پير ميشه
I don’t wanna wait until it’s over
I don’t wanna wait until it’s gone
I can’t wait until tomorrow
Cause I been waiting for so long
So baby I’m coming home, oh oh
Baby I’m coming home
نميخوام صبر كنم تا اين تموم شه
نميخوام صبر كنم تا اون بره
نميخوام تا صبح منتظر باشم
آخه خيلى وقته منتظرم
پس عزيزم دارم ميام خونه
اوه اوه
دارم ميام خونه عزيزم
I heard the radio play your favorite
song
Made me think of everything we used to do
There’s so much we used to talk about
And now I can’t, even I say I miss you, no
از راديو آهنگ مورد علاقتو شنيدم
مجبورم كرد به همه كاراى گذشته مون فكر كنم
قبلا خيلى با هم حرف ميزديم
و حالا حتى نميتونم بهت بگم دلم واست تنگ شده
So turn around, just turn around
)repeat chorus)
Last edited by Aisan on 12/12/2012, 9:04 pm; edited 1 time in total
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
No
Me Digas Que No
Ay ay ay no me lastime mas el
corazon
Que no tengo siete vidas como
un gato
Ni mala intencion
Yo no soy como un juguete de
tu diversion
No me trates como un nino que
perdido va sin direccion
به من نگو نه
به
من نگو نه
بیشتر از ایین دل منو نشکن
من مثل گربه هفت جون ندارم
وهمین
طور قصد بدی نیز ندارم
من اسبا بازی برای سرگرمی تو نیستم
بامن
مثل پسر بچه ای که راه خود را گم کرده رفتار نکن
No me digas que no
No me digas que no
Yo me quedo contigo aunque
sea prohibido
No digas que no
No me digas adios
No me digas adios
Que tus labios no mienten yo se
lo que sientes
No digas que no
به من نگو نه
حتی اگر جلوی من را بگیرند باز با تو خواهم ماند
به
من نگو نه
به من نگو نه
با من خدا حافظی نکن
به لبهایت اجازه نده دروغ بگویند
من حس تو را می دانم
به من نگو نه
No me digas que no quieres
arreglar ;a situacion
Vencer en ti ese fuego y esa
pasion
Que antes sentias cuando me
mirabas
Que antes sentias cuando me
tocabas
Si te vas
No se que are
Eres la razon por la cual seguire
Aqui
Esperando por ti
Hasta que tomes tu decision y
vengas a mi
به
من نگ که نمی خواهی اوضاع درست بشه
این
حس آتشین بر تو غالب بشه
که
تو قبل از این که مرا ببینی حس می کردی
که
تو قبل از این که مرا لمس کنی حس می کردی
اگه
تو بری
نمی دانم چه خواهم کرد
تو دلیل ادامه دادن من در اینجا هستی
که
صبر کنم برای تو
تا وقتی که تصمیمت را بگیری و با من بیایی
No me digas que no
No me digas que no
Yo me quedo contigo aunque
sea prohibido
No digas que no
No me digas adios
No me digas adios
Que tus labios no mienten yo se
lo que sientes
No digas que no
به
من نگو نه
به من نگو نه
حتی اگر جلوی من را بگیرند باز با تو خواهم ماند
به
من نگو نه
به من نگو نه
با من خدا حافظی نکن
به لبهایت اجازه نده دروغ بگویند
من حس تو را می دانم
به من نگو نه
Sigue ese ruido (hey hey)
Acercate y vente conmigo
Si lo consigo (hey)
Puedo ser tu novio
Tu amante
O tu amigo
Ella me mira yo la miro
(hey)
Suspiros
(hey)
Sentidos
Revolcamos en la cama
Y se me aceleran los latidos
این صدا را دنبال کن
نزدیک شو و با من بیا
اگر موفق بشم
می تونم دوست تو باشم
عاشق تو
یا دوست
او به من نگاه می کند و من نیز به او
نگاه ها
احساس ها
ما دور تخت می چرخیم
.و ضربان قلب من تند می شود
Mirame no me digas que no
Que la noche acaba de empezar
Nos espera nuestra abitacion
(ehh..tu mirada me dice que
quieres)
شب شروع شد
اتاق ما در انتظار ماست
نگاهت به من می کوید که تو...
به من نگو نه
به من نگو نه
(repeat chorus)
Me Digas Que No
Ay ay ay no me lastime mas el
corazon
Que no tengo siete vidas como
un gato
Ni mala intencion
Yo no soy como un juguete de
tu diversion
No me trates como un nino que
perdido va sin direccion
به من نگو نه
به
من نگو نه
بیشتر از ایین دل منو نشکن
من مثل گربه هفت جون ندارم
وهمین
طور قصد بدی نیز ندارم
من اسبا بازی برای سرگرمی تو نیستم
بامن
مثل پسر بچه ای که راه خود را گم کرده رفتار نکن
No me digas que no
No me digas que no
Yo me quedo contigo aunque
sea prohibido
No digas que no
No me digas adios
No me digas adios
Que tus labios no mienten yo se
lo que sientes
No digas que no
به من نگو نه
حتی اگر جلوی من را بگیرند باز با تو خواهم ماند
به
من نگو نه
به من نگو نه
با من خدا حافظی نکن
به لبهایت اجازه نده دروغ بگویند
من حس تو را می دانم
به من نگو نه
No me digas que no quieres
arreglar ;a situacion
Vencer en ti ese fuego y esa
pasion
Que antes sentias cuando me
mirabas
Que antes sentias cuando me
tocabas
Si te vas
No se que are
Eres la razon por la cual seguire
Aqui
Esperando por ti
Hasta que tomes tu decision y
vengas a mi
به
من نگ که نمی خواهی اوضاع درست بشه
این
حس آتشین بر تو غالب بشه
که
تو قبل از این که مرا ببینی حس می کردی
که
تو قبل از این که مرا لمس کنی حس می کردی
اگه
تو بری
نمی دانم چه خواهم کرد
تو دلیل ادامه دادن من در اینجا هستی
که
صبر کنم برای تو
تا وقتی که تصمیمت را بگیری و با من بیایی
No me digas que no
No me digas que no
Yo me quedo contigo aunque
sea prohibido
No digas que no
No me digas adios
No me digas adios
Que tus labios no mienten yo se
lo que sientes
No digas que no
به
من نگو نه
به من نگو نه
حتی اگر جلوی من را بگیرند باز با تو خواهم ماند
به
من نگو نه
به من نگو نه
با من خدا حافظی نکن
به لبهایت اجازه نده دروغ بگویند
من حس تو را می دانم
به من نگو نه
Sigue ese ruido (hey hey)
Acercate y vente conmigo
Si lo consigo (hey)
Puedo ser tu novio
Tu amante
O tu amigo
Ella me mira yo la miro
(hey)
Suspiros
(hey)
Sentidos
Revolcamos en la cama
Y se me aceleran los latidos
این صدا را دنبال کن
نزدیک شو و با من بیا
اگر موفق بشم
می تونم دوست تو باشم
عاشق تو
یا دوست
او به من نگاه می کند و من نیز به او
نگاه ها
احساس ها
ما دور تخت می چرخیم
.و ضربان قلب من تند می شود
Mirame no me digas que no
Que la noche acaba de empezar
Nos espera nuestra abitacion
(ehh..tu mirada me dice que
quieres)
شب شروع شد
اتاق ما در انتظار ماست
نگاهت به من می کوید که تو...
به من نگو نه
به من نگو نه
(repeat chorus)
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
Dirty dancer
Enrique, Usher
This is for the
dirty girls
All around the world
Here we go
Dirty, dirty dancer
Woo!
انریکه ، آشر
تقدیم به
دختران کثیف در سرتاسر دنیا
رقاص کثیف
Enrique
Another day
Another night
And she's acting like she don't sleep
She's a five, when she drinks
But she's a ten? when she's on top of me
[You must be registered and logged in to see this link.]
یکروز دیگه یکشب دیگه
و اون داره خودنمایی میکنه طوری که انگار اصلا
نمی خوابه
وقتی داره مینوشه ۵ از ١٠ هستش
ولی وقتی با منه ١٠ از ١٠ میشه
Listen!
Usher
She don't want love
She just wanna touch
She's a greedy girl to never get enough
She don't wanna love
She just wanna touch
Got all the moves
That make you get it up
اون عشق و علاقه نمیخواد ؛ فقط دنبال نوازش و
سطحی نگری در رابطه است
اون دختر حریصیه و به هیچ چی قانع نمیشه
اون دنبال عشق و علاقه نیست و فقط دنبال نوازش و
روابط سطحیه
هر کاری میکنه تا جلب توجه کنه..
Ensemble
She's a dirty dirty dancer
Dirty dirty dancer never ever lonely
She's a dirty dirty dancer
Dirty dirty dancer you'll never be her only
She's a dirty dirty dancer
Dirty dirty dancer never ever lonely
She's a dirty dirty dancer
Dirty dirty dancer you'll never be her only
Yeah, yeah,
yeah
اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید
هرگز تا کنون تنها نبوده
اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید
هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..
اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید
هرگز تا کنون تنها نبوده
اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید
هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود
Usher
It's a game (ha!)
That she plays
She can win with her eyes closed
It's insane
How she tames
She can turn you to an animal
Yeah, yeah,
yeah
این یک بازییه
که اون همیشه دوست داره بازی کنه
و همیشه در حالیکه چشماش بسته است میتونه این
بازی رو به سود خودش تموم کنه..
اون دیوونه اس ؛ نمیشه رام و تسخیرش کرد..
میتونه به یک حیوون تبدیلت کنه
Repeat chorus
Usher
She never satisfied
You better do it right
Before you're lonely
Enrique
No she's never satisfied
You better do it right
Before you're lonely
Come on
اون هیچ وقت راضی و سیر نیمشه
تو میتونی بهتر این کارو انجام بدی
قبل اینکه تنهای تنها بشی..
Enrique
The girl don’t stop
Dirty dancer
The girl don’t stop
The girl don’t stop
Dirty dancer
The girl don’t stop
The girl don’t stop
Dirty dancer
اون نمیخواد بیخیال این کارا بشه
نمیخواد دست از این کارا بکشه
رقاص پلید
اون نمیخواد بیخیال این کارا بشه
نمیخواد دست از این کارا بکشه
رقاص پلید
این دختر نمیخواد بیخیال بشه
اون نمی خواد دست از کارا برداره
[You must be registered and logged in to see this link.]
Enrique, Usher
This is for the
dirty girls
All around the world
Here we go
Dirty, dirty dancer
Woo!
انریکه ، آشر
تقدیم به
دختران کثیف در سرتاسر دنیا
رقاص کثیف
Enrique
Another day
Another night
And she's acting like she don't sleep
She's a five, when she drinks
But she's a ten? when she's on top of me
[You must be registered and logged in to see this link.]
یکروز دیگه یکشب دیگه
و اون داره خودنمایی میکنه طوری که انگار اصلا
نمی خوابه
وقتی داره مینوشه ۵ از ١٠ هستش
ولی وقتی با منه ١٠ از ١٠ میشه
Listen!
Usher
She don't want love
She just wanna touch
She's a greedy girl to never get enough
She don't wanna love
She just wanna touch
Got all the moves
That make you get it up
اون عشق و علاقه نمیخواد ؛ فقط دنبال نوازش و
سطحی نگری در رابطه است
اون دختر حریصیه و به هیچ چی قانع نمیشه
اون دنبال عشق و علاقه نیست و فقط دنبال نوازش و
روابط سطحیه
هر کاری میکنه تا جلب توجه کنه..
Ensemble
She's a dirty dirty dancer
Dirty dirty dancer never ever lonely
She's a dirty dirty dancer
Dirty dirty dancer you'll never be her only
She's a dirty dirty dancer
Dirty dirty dancer never ever lonely
She's a dirty dirty dancer
Dirty dirty dancer you'll never be her only
Yeah, yeah,
yeah
اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید
هرگز تا کنون تنها نبوده
اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید
هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..
اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید
هرگز تا کنون تنها نبوده
اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید
هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود
Usher
It's a game (ha!)
That she plays
She can win with her eyes closed
It's insane
How she tames
She can turn you to an animal
Yeah, yeah,
yeah
این یک بازییه
که اون همیشه دوست داره بازی کنه
و همیشه در حالیکه چشماش بسته است میتونه این
بازی رو به سود خودش تموم کنه..
اون دیوونه اس ؛ نمیشه رام و تسخیرش کرد..
میتونه به یک حیوون تبدیلت کنه
Repeat chorus
Usher
She never satisfied
You better do it right
Before you're lonely
Enrique
No she's never satisfied
You better do it right
Before you're lonely
Come on
اون هیچ وقت راضی و سیر نیمشه
تو میتونی بهتر این کارو انجام بدی
قبل اینکه تنهای تنها بشی..
Enrique
The girl don’t stop
Dirty dancer
The girl don’t stop
The girl don’t stop
Dirty dancer
The girl don’t stop
The girl don’t stop
Dirty dancer
اون نمیخواد بیخیال این کارا بشه
نمیخواد دست از این کارا بکشه
رقاص پلید
اون نمیخواد بیخیال این کارا بشه
نمیخواد دست از این کارا بکشه
رقاص پلید
این دختر نمیخواد بیخیال بشه
اون نمی خواد دست از کارا برداره
[You must be registered and logged in to see this link.]
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
Ayer
Hey dime a donde vas, y si
sabes tu destino
hey donde dejaras tus sueños escondidos
Mira que la luna nos dejo
iluminados bien de cerca
y a pesar de aquel adiós,
mi puerta siempre estuvo abierta
como antes..
آهای، بگو به کجا میروی
اگر مقصدت را میدانی
آهای، کجا از رویاهای ناگفتهات خواهی برید؟
نگاه کن، ماه در روشنایی
و نزدیک هم رهایمان کرده است
و با وجود آن خداحافظی
درهای قلبم همیشه به رویت باز است
مانند گذشته
Estribillo
Ayer caías en mi corazón,
y te escondiste en un rincón
del otro lado
Yo se que la vida nos dejo,
saber que nuestro amor
no esta acabado (no esta acabado)
دیروز در قلبم جای گرفتی
و در کنج آن پنهان شدی
از طرفی
میدانم که زندگی به ما میفهماند
که عشقمان
به پایان نرسیده است
Hey tu mirada dice estar arrepentida
heey dime si es verdad, o es solo idea mía!
Di que no es locura ni obsesión
que no es capricho, simplemente
dile que lo sientes y que
yo nunca he dejado de quererte
como antes…
آهای، نگاهت میگوید که پشیمانی
بگو درست میگویم یا این فقط تصور من است
بگو که این پریشانی و توهم نیست
صادقانه بگو که یک خیال نیست
بگو چه احساسی داری
من هیچ گاه دست از عشقت نکشیدم
مانند گذشته
Hey dime a donde vas,
y si sabes tu destino
آهای، بگو به کجا میروی
اگر مقصدت را میدانی
Hey dime a donde vas, y si
sabes tu destino
hey donde dejaras tus sueños escondidos
Mira que la luna nos dejo
iluminados bien de cerca
y a pesar de aquel adiós,
mi puerta siempre estuvo abierta
como antes..
آهای، بگو به کجا میروی
اگر مقصدت را میدانی
آهای، کجا از رویاهای ناگفتهات خواهی برید؟
نگاه کن، ماه در روشنایی
و نزدیک هم رهایمان کرده است
و با وجود آن خداحافظی
درهای قلبم همیشه به رویت باز است
مانند گذشته
Estribillo
Ayer caías en mi corazón,
y te escondiste en un rincón
del otro lado
Yo se que la vida nos dejo,
saber que nuestro amor
no esta acabado (no esta acabado)
دیروز در قلبم جای گرفتی
و در کنج آن پنهان شدی
از طرفی
میدانم که زندگی به ما میفهماند
که عشقمان
به پایان نرسیده است
Hey tu mirada dice estar arrepentida
heey dime si es verdad, o es solo idea mía!
Di que no es locura ni obsesión
que no es capricho, simplemente
dile que lo sientes y que
yo nunca he dejado de quererte
como antes…
آهای، نگاهت میگوید که پشیمانی
بگو درست میگویم یا این فقط تصور من است
بگو که این پریشانی و توهم نیست
صادقانه بگو که یک خیال نیست
بگو چه احساسی داری
من هیچ گاه دست از عشقت نکشیدم
مانند گذشته
Hey dime a donde vas,
y si sabes tu destino
آهای، بگو به کجا میروی
اگر مقصدت را میدانی
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
I Like It
(feat. Pitbull)
[Pitbull]
One Love .. One Love
Enrique iglesias, Pitbull
Ya'll know what time it is.
We go set it off tonight, just go
Set the club on fire, just go
Enrique! Holla at them like
تنها عشق.. تنها عشق
میفهمی چه زمانیه
امشب میخوایم بترکونیم، فقط بزن بریم
بیا تو کلوپ غوغا بپا کنیم، بیا بریم
Girl please excuse me
If I'm coming too strong
But tonight is the night
We can really let go
My girlfriend is out of town
And I'm all alone
Your boyfriend is on vacation
And he doesn't have to know
No oh oh, oh oh
No one can do the things I'm gonna wanna do to you
No oh oh, oh oh
Shout aloud, screamin loud
Let me hear you go!
لطفا منو ببخش دختر
اگه خیلی پرانرژی دارم ظاهر میشم
اما امشب شبیه که
میتونیم واقعا خوش بگذرونیم
دوست دختر من خارج از شهره
و کاملا تنهام
دوست پسر تو هم تو تعطیلاته
و دلیلی نداره چیزی بفهمه
هیچکس نمیتونه ازعهده کاری که میخوام واست انجام بدم
بربیاد
بلند داد بزن، بلند فریاد کن
بذار دوباره صداتو بشنوم
[Chorus]
Baby I like it
The way you move on the floor
Baby I like it
Come on and give me some more
Oh yes I like it
Screaming like never before
Baby I like it
I, I, I like it.
[Chorus]
عزیزم ،اینو دوست دارم(همینو میخوام)
همون طوری که رو صحنه رقص حرکت میکنی
همینو میخوام
بیا و بیشتر برام برقص
اوه آره، اینو دوست دارم
فریاد زدنات رو، فریادی که از همیشه بلندتره
عزیزم همینو میخوام
همینو میخوام
[Lionel Richie]
Party, Karamu, Fiesta, Forever
[Lionel Richie]
جشن و شادی تا همیشه
[Enrique]
Girl please excuse me
If I'm misbehaving, oh
I'm trying keep my hands off
But you're begging me for more
Round round round
Give a low low low
Let the time time pass
'Cause we're never getting old
No oh oh, oh oh
No one can do it better turn around I'll give you more
No oh oh, oh oh
Shout aloud, screamin loud
Let me hear you go!
[You must be registered and logged in to see this link.][Enrique]
لطفا منو ببخش دختر
اگه بدرفتاری کردم
دارم سعی میکنم دستام رو متوقف کنم
اما ملتمسانه بازم ازم بیشتر میخوای
بچرخ، بچرخ ،بچرخ
بذار زمان بگذره
چون ما هیچوقت پیر نمیشیم (زمان برای ما نمیگذره
هیچکس نمیتونه این کارو بهتر انجام بده، بچرخ و من کاری میکنم بیشتر بچرخی
بلند داد بزن، بلند فریاد کن
بذار دوباره صدات رو بشنوم
[Chorus]
[Pitbull]
Come DJ..that's my dj..
I'm a Miami Boy..You know how we play
im playing what u wanna I play..
What u give me got me good.
Now watch me..
[Pitbull]
یالا دی جی.. این دی جی منه
من پسر میامی هستم...میدونی که چه طوری موزیک میزنم
دارم اون چیزی رو که ازم میخوای پخش کنم برات میزنم
چیزی که تو بهم میدی کارم رو خوب میکنه
حالا منو ببین
It's a different species, get me in DC
Let's party on the White House lawn
Tiger Woods tired of Jesse James
Here goes Pitbull all night long
Pick up Barack and Michelle and let'em that it's on
تو کل امریکا این یه نوع متفاوته
بیا بریم تو چمن کاخ سفید جشن برپا کنیم
تایگر وود (اسم) از دست (جسا جیمز) خسته شده
(پیت بول) تمام شب رو همینجا میگذرونه
باراک و میشل (اوباما) رو بردار بیار که اوناهم هستن
I see you watchin me, you see me watchin' you
I love the way you move
I like them things you do like..
داریم به هم نگاه میکنیم
طرز رقصیدنت رو دوست دارم
چیزایی رو که تو دوست داری دوست دارم
[Enrique]
Don't stop baby, don't stop baby
Just keep on shaking along
I won't stop baby, won't stop baby
Until you get enough
عزیزم، وا نستا
فقط به تکون دادن و لرزوندنت ادامه بده
من که متوقف نمیشم...
تا وقتی که به اندازه کافی برقصی
(chorus)
(feat. Pitbull)
[Pitbull]
One Love .. One Love
Enrique iglesias, Pitbull
Ya'll know what time it is.
We go set it off tonight, just go
Set the club on fire, just go
Enrique! Holla at them like
تنها عشق.. تنها عشق
میفهمی چه زمانیه
امشب میخوایم بترکونیم، فقط بزن بریم
بیا تو کلوپ غوغا بپا کنیم، بیا بریم
Girl please excuse me
If I'm coming too strong
But tonight is the night
We can really let go
My girlfriend is out of town
And I'm all alone
Your boyfriend is on vacation
And he doesn't have to know
No oh oh, oh oh
No one can do the things I'm gonna wanna do to you
No oh oh, oh oh
Shout aloud, screamin loud
Let me hear you go!
لطفا منو ببخش دختر
اگه خیلی پرانرژی دارم ظاهر میشم
اما امشب شبیه که
میتونیم واقعا خوش بگذرونیم
دوست دختر من خارج از شهره
و کاملا تنهام
دوست پسر تو هم تو تعطیلاته
و دلیلی نداره چیزی بفهمه
هیچکس نمیتونه ازعهده کاری که میخوام واست انجام بدم
بربیاد
بلند داد بزن، بلند فریاد کن
بذار دوباره صداتو بشنوم
[Chorus]
Baby I like it
The way you move on the floor
Baby I like it
Come on and give me some more
Oh yes I like it
Screaming like never before
Baby I like it
I, I, I like it.
[Chorus]
عزیزم ،اینو دوست دارم(همینو میخوام)
همون طوری که رو صحنه رقص حرکت میکنی
همینو میخوام
بیا و بیشتر برام برقص
اوه آره، اینو دوست دارم
فریاد زدنات رو، فریادی که از همیشه بلندتره
عزیزم همینو میخوام
همینو میخوام
[Lionel Richie]
Party, Karamu, Fiesta, Forever
[Lionel Richie]
جشن و شادی تا همیشه
[Enrique]
Girl please excuse me
If I'm misbehaving, oh
I'm trying keep my hands off
But you're begging me for more
Round round round
Give a low low low
Let the time time pass
'Cause we're never getting old
No oh oh, oh oh
No one can do it better turn around I'll give you more
No oh oh, oh oh
Shout aloud, screamin loud
Let me hear you go!
[You must be registered and logged in to see this link.][Enrique]
لطفا منو ببخش دختر
اگه بدرفتاری کردم
دارم سعی میکنم دستام رو متوقف کنم
اما ملتمسانه بازم ازم بیشتر میخوای
بچرخ، بچرخ ،بچرخ
بذار زمان بگذره
چون ما هیچوقت پیر نمیشیم (زمان برای ما نمیگذره
هیچکس نمیتونه این کارو بهتر انجام بده، بچرخ و من کاری میکنم بیشتر بچرخی
بلند داد بزن، بلند فریاد کن
بذار دوباره صدات رو بشنوم
[Chorus]
[Pitbull]
Come DJ..that's my dj..
I'm a Miami Boy..You know how we play
im playing what u wanna I play..
What u give me got me good.
Now watch me..
[Pitbull]
یالا دی جی.. این دی جی منه
من پسر میامی هستم...میدونی که چه طوری موزیک میزنم
دارم اون چیزی رو که ازم میخوای پخش کنم برات میزنم
چیزی که تو بهم میدی کارم رو خوب میکنه
حالا منو ببین
It's a different species, get me in DC
Let's party on the White House lawn
Tiger Woods tired of Jesse James
Here goes Pitbull all night long
Pick up Barack and Michelle and let'em that it's on
تو کل امریکا این یه نوع متفاوته
بیا بریم تو چمن کاخ سفید جشن برپا کنیم
تایگر وود (اسم) از دست (جسا جیمز) خسته شده
(پیت بول) تمام شب رو همینجا میگذرونه
باراک و میشل (اوباما) رو بردار بیار که اوناهم هستن
I see you watchin me, you see me watchin' you
I love the way you move
I like them things you do like..
داریم به هم نگاه میکنیم
طرز رقصیدنت رو دوست دارم
چیزایی رو که تو دوست داری دوست دارم
[Enrique]
Don't stop baby, don't stop baby
Just keep on shaking along
I won't stop baby, won't stop baby
Until you get enough
عزیزم، وا نستا
فقط به تکون دادن و لرزوندنت ادامه بده
من که متوقف نمیشم...
تا وقتی که به اندازه کافی برقصی
(chorus)
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
ممنون ایسان
یکی از افراد مفید و فعال فروم هستی
مثبت زیاد [You must be registered and logged in to see this image.]
یکی از افراد مفید و فعال فروم هستی
مثبت زیاد [You must be registered and logged in to see this image.]
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
برو بکس.. [You must be registered and logged in to see this image.]..کسی متن کامل وای نات می با ترجمه رو نداره؟
ممنون آیسان دستت طلا [You must be registered and logged in to see this image.]
ممنون آیسان دستت طلا [You must be registered and logged in to see this image.]
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
ممنون ایسان
Why Not Me?
Escaping nights without you with shadows on the wall
My mind is running wild trying hard not to fall
You told me that you love me but say I'm just a friend
My heart is broken up into pieces
'Cause I know I'll never free my soul
It's trapped between true love and being alone
When my eyes are closed the greatest story told
I woke and my dreams are shattered here on the floor
Why oh why tell me why not me?
Why oh why we were meant to be
Baby, I know I could be all you need
Why oh why oh why?
I wanna love you
If you only knew how much I love you
So why not me?
The day after tomorrow I'll still be around
To catch you when you fall and ever let you down
You say that we're forever our love will never end
I've tried to come up but it's drowning me to know
You'll never feel my soul
It's trapped between true love and being alone
When my eyes are closed the greatest story told
I woke and my dreams are shattered here on the floor
Tell me, baby, why oh why tell me why not me?
Why oh why we were meant to be?
Baby, I know I could be all you need
Why oh why oh why?
I wanna love you
If you only knew how much I love you
So why not me?
You won't ever know
How far we can go
You won't ever know
How far we can go
(Go)
Why oh why tell me why not me?
Why oh why we were meant to be?
Baby, I know I could be all you need
Why oh why oh why?
Why oh why tell me why not me?
Why oh why we were meant to be?
Baby, I know I could be all you need
Why oh why oh why oh why?
I wanna love you
If you only knew how much I love you
So why not me?
(Why not me, why not me?)
فرارهای شبانه بدون تو با سایه هایی که روی دیوار بود
من دارم به سختی از ذهنم کار میکشم که چجوری سقوط نکنم
تو به من گفتی که عاشقتم ولی الان میگی واست فقط یک رفیقم.
دل من شکسته و تکه تکه شده.
* چون میدونم من هیچ وقت روحم رو آزاد و رها نکردم.
و روحم بین عشق واقعی و تنهایی به دام افتاده بود
وقتی چشمامو میبندم بهترین داستان عمرم سرائیده میشه.
ولی وقتی بیدار میشوم می بینم در این دنیا بهترین آرزو های من رو نقش بر آب کرده اند.
* چرا؟ آه چرا؟ چرا من نه؟
چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مقدر شده بودیم؟
عزیزم من میدونم میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
*من می خواهم عاشقت باشم.
اگه میدونستی من چقدر دوست داشتم.
می فهمیدی چرا [میگم] من نه.
*روز پس از فردا من باز هم در همین حوالی خواهم بود
تا تورو موقعی که می خوای بیفتی بگیرم و مراقبت باشم.
تو میگفتی ما همیشه با هم خواهیم بود و عشقمان جاودانه است.
من سعی می کردم خودمو بالا بشکم ولی فکر به اینکه
تو هیچ وقت منو درک نکردی داره من در خودش غرق میکنه.
و روحم بین عشق واقعی و تنهایی به دام افتاده بود
وقتی چشمامو میبندم بهترین داستان عمرم سرائیده میشه.
ولی وقتی بیدار میشوم می بینم در این دنیا بهترین آرزو های من رو نقش بر آب کرده اند.
* به من بگو عزیزم. چرا؟ آه چرا؟ چرا من نه؟
چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن اجبار شده بودیم؟
عزیزم من میدونم که میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
*من می خوام دوست بدارم.
اگه میدونستی چقدر بهت علاقه دارم
میفهمیدی چرا [میگم] من نه.
* تو هرگز نمی دونی
تا کجاها می تونیم باهم بریم
تو اصلا نیمونی
تا کجاها می تونیم با هم باشیم.
*چرا؟ چرا؟ بگو چرا من نه؟
چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مقدر شده بودیم؟
عزیزم من میدونم میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
*چرا؟ چرا؟ بگو چرا من نه؟
چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مجبور شده بودیم؟
عزیزم من میدونم میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
*من می خوام عاشقت باشم.
اگه میدونستی چقدر بهت علاقه دارم
میفهمیدی چرا [میگم] من نه.
(چرا من نه ؛ چرا؟)
Why Not Me?
Escaping nights without you with shadows on the wall
My mind is running wild trying hard not to fall
You told me that you love me but say I'm just a friend
My heart is broken up into pieces
'Cause I know I'll never free my soul
It's trapped between true love and being alone
When my eyes are closed the greatest story told
I woke and my dreams are shattered here on the floor
Why oh why tell me why not me?
Why oh why we were meant to be
Baby, I know I could be all you need
Why oh why oh why?
I wanna love you
If you only knew how much I love you
So why not me?
The day after tomorrow I'll still be around
To catch you when you fall and ever let you down
You say that we're forever our love will never end
I've tried to come up but it's drowning me to know
You'll never feel my soul
It's trapped between true love and being alone
When my eyes are closed the greatest story told
I woke and my dreams are shattered here on the floor
Tell me, baby, why oh why tell me why not me?
Why oh why we were meant to be?
Baby, I know I could be all you need
Why oh why oh why?
I wanna love you
If you only knew how much I love you
So why not me?
You won't ever know
How far we can go
You won't ever know
How far we can go
(Go)
Why oh why tell me why not me?
Why oh why we were meant to be?
Baby, I know I could be all you need
Why oh why oh why?
Why oh why tell me why not me?
Why oh why we were meant to be?
Baby, I know I could be all you need
Why oh why oh why oh why?
I wanna love you
If you only knew how much I love you
So why not me?
(Why not me, why not me?)
فرارهای شبانه بدون تو با سایه هایی که روی دیوار بود
من دارم به سختی از ذهنم کار میکشم که چجوری سقوط نکنم
تو به من گفتی که عاشقتم ولی الان میگی واست فقط یک رفیقم.
دل من شکسته و تکه تکه شده.
* چون میدونم من هیچ وقت روحم رو آزاد و رها نکردم.
و روحم بین عشق واقعی و تنهایی به دام افتاده بود
وقتی چشمامو میبندم بهترین داستان عمرم سرائیده میشه.
ولی وقتی بیدار میشوم می بینم در این دنیا بهترین آرزو های من رو نقش بر آب کرده اند.
* چرا؟ آه چرا؟ چرا من نه؟
چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مقدر شده بودیم؟
عزیزم من میدونم میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
*من می خواهم عاشقت باشم.
اگه میدونستی من چقدر دوست داشتم.
می فهمیدی چرا [میگم] من نه.
*روز پس از فردا من باز هم در همین حوالی خواهم بود
تا تورو موقعی که می خوای بیفتی بگیرم و مراقبت باشم.
تو میگفتی ما همیشه با هم خواهیم بود و عشقمان جاودانه است.
من سعی می کردم خودمو بالا بشکم ولی فکر به اینکه
تو هیچ وقت منو درک نکردی داره من در خودش غرق میکنه.
و روحم بین عشق واقعی و تنهایی به دام افتاده بود
وقتی چشمامو میبندم بهترین داستان عمرم سرائیده میشه.
ولی وقتی بیدار میشوم می بینم در این دنیا بهترین آرزو های من رو نقش بر آب کرده اند.
* به من بگو عزیزم. چرا؟ آه چرا؟ چرا من نه؟
چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن اجبار شده بودیم؟
عزیزم من میدونم که میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
*من می خوام دوست بدارم.
اگه میدونستی چقدر بهت علاقه دارم
میفهمیدی چرا [میگم] من نه.
* تو هرگز نمی دونی
تا کجاها می تونیم باهم بریم
تو اصلا نیمونی
تا کجاها می تونیم با هم باشیم.
*چرا؟ چرا؟ بگو چرا من نه؟
چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مقدر شده بودیم؟
عزیزم من میدونم میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
*چرا؟ چرا؟ بگو چرا من نه؟
چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مجبور شده بودیم؟
عزیزم من میدونم میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
*من می خوام عاشقت باشم.
اگه میدونستی چقدر بهت علاقه دارم
میفهمیدی چرا [میگم] من نه.
(چرا من نه ؛ چرا؟)
mahgol- انریکه گوش میده
- پست ها : 1094
تاریخ عضویت : 2012-03-31
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
Ehsan Sahib wrote:ممنون ایسان
یکی از افراد مفید و فعال فروم هستی
مثبت زیاد [You must be registered and logged in to see this image.]
چه زيباست اين حرفو از ادمين شنيدن..چشام پر اشك شد...ايشالا اگه عمري باقي موند مال بقيه البومارم ميزنيم [You must be registered and logged in to see this image.]
قربونتون مهگل واحسان [You must be registered and logged in to see this image.]
قربون دستت مهگلي
***
ترجمه فارسي اين اهنگو پيدا نكردم ولي انگليسيشو يافتم
Tu y yo
Tu y yo
adictos en ansiedad
sin pensar, absoluta debilidad
en el amor, apunto estamos de naufragar
You and I
You and I
addicted in anxiety
Without thinking, absolute weakness
in love, we are ready to fail.
Y entonces quien me explicara
porque no dejo de pensar en ti
y es que a pesar de que esta todo mal
no esta en mis planes dejarte de amar
mi corazon no te quiere olvidar
estoy atado a tu piel
And then who will explain to me
Why I can't stop thinking of you
And it's that in spite of everything being bad
It isn't in my plans to stop loving you
My heart does not want to forget you
I'm stuck to your skin.
Tu y yo
no coincidimos al andar
sin dudar, es una guerra sin final
pasion, dolor es una mala combinacion
You and I
didn't agree from the beginning
without doubt, it is a war without an end.
Passion, pain is a bad combination.
Y entonces quien me explicara
porque no dejo de pensar en ti
y esque ah pesar de que esta todo mal
no esta en mis planes dejarte de amar
mi corazon no te quiere olvidar
estoy atado a tu piel
And then who will explain to me
Why I can't stop thinking of you
And it's that in spite of everything being bad
It isn't in my plans to stop loving you
My heart does not want to forget you
I'm stuck to your skin.
Tu y yo es una mala combinacion!
You and I is a bad combination!
Y entonces quien me explicara
porque no dejo de pensar en ti
y esque ah pesar de que esta todo mal
no esta en mis planes dejarte de amar
mi corazon no te quiere olvidar
estoy atado a tu piel
And then who will explain to me
Why I can't stop thinking of you
And it's that in spite of everything being bad
It isn't in my plans to stop loving you
My heart does not want to forget you
I'm stuck to your skin.
[You must be registered and logged in to see this image.]
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
با اجزه
من اینو چند وقت پیش ترجمه کرده بودم،بعد دیدم واسه یه ترجمه تاپیک نزنم بهتره!حسشم نبود ترجمه ی همه ی آهنگای آلبومو جمع کنم!حالا که زحمتشو کشیدی اینجا میذارم
Tu y yo
تو و من
adictos en ansiedad
معتاد به نگران بودنیم!
sin pensar, absoluta debilidad
بدون فکر کردن و با ضعف کامل
en el amor, apunto estamos de naufragar
اماده ی شکست توی عشقیم!
(Chorus)
Y entonces quien me explicara
و کی میتونه به من توضیح بده که
porque no dejo de pensar en ti
چرا من نمیتونم دست از فکر کردن به تو بردارم؟
y es que a pesar de que esta todo
mal
و حتی با اینکه همه چیز اشتباه پیش میره
no esta en mis planes dejarte de amar
قرار نیست من دست از عاشقت بودن بردارم!
mi corazon no te quiere olvidar
قلبم نمیخواد فراموشت کنه
estoy atado a tu piel
من به پوستت چسبیدم!
Tu y yo
تو و من
no coincidimos al andar
از اولش با هم موافق نبودیم!
sin dudar, es una guerra sin final
بدون شک این یه جنگ بی پایانه!
pasion, dolor es una mala combinacion
عشق و سختی ترکیب بدیه!
(Chorus
repeat)
Tu y yo es una mala combinacion!
تو و
من!این ترکیب بدیه!
(Chorus repeat)
من اینو چند وقت پیش ترجمه کرده بودم،بعد دیدم واسه یه ترجمه تاپیک نزنم بهتره!حسشم نبود ترجمه ی همه ی آهنگای آلبومو جمع کنم!حالا که زحمتشو کشیدی اینجا میذارم
Tu y yo
Tu y yo
تو و من
adictos en ansiedad
معتاد به نگران بودنیم!
sin pensar, absoluta debilidad
بدون فکر کردن و با ضعف کامل
en el amor, apunto estamos de naufragar
اماده ی شکست توی عشقیم!
(Chorus)
Y entonces quien me explicara
و کی میتونه به من توضیح بده که
porque no dejo de pensar en ti
چرا من نمیتونم دست از فکر کردن به تو بردارم؟
y es que a pesar de que esta todo
mal
و حتی با اینکه همه چیز اشتباه پیش میره
no esta en mis planes dejarte de amar
قرار نیست من دست از عاشقت بودن بردارم!
mi corazon no te quiere olvidar
قلبم نمیخواد فراموشت کنه
estoy atado a tu piel
من به پوستت چسبیدم!
Tu y yo
تو و من
no coincidimos al andar
از اولش با هم موافق نبودیم!
sin dudar, es una guerra sin final
بدون شک این یه جنگ بی پایانه!
pasion, dolor es una mala combinacion
عشق و سختی ترکیب بدیه!
(Chorus
repeat)
Tu y yo es una mala combinacion!
تو و
من!این ترکیب بدیه!
(Chorus repeat)
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
که عاشـــــــقشم Coming home اینم ترجمه ی [You must be registered and logged in to see this image.]
Coming Home
Sometimes I feel I'm going nowhere
بعضی وقتا حس
میکنم دارم به ناکجا آباد میرم!
I'm moving but I just can't find the way
حرکت میکنم اما نمیتونم راهو پیدا کنم
Surrounded by a million faces
1 میلیون صورت دور و برم
They all say, they're my best friends
و همشون میگن بهترین دوستمن!
Take another drink to hide the sorrow
(بهم میگن)
یه نوشیدنی دیگه بخورکه غماتو پنهان کنی
But come the morning, nothing's changed
اما صبح که میاد بازم چیزی تغییر
نکرده
The concrete skies are rushing by me
آسمون سنگی بالای سرم حرکت میکنه
And this road is getting old
و این راه داره کهنه میشه!
[Chorus:]
I don't wanna wait until it's over
نمیخوام اونقدر صبر کنم تا (این
حس)تموم شه
I don't wanna wait until it's gone
نمیخوام اونقدر صبر کنم تا از بین بره
I can't wait until tomorrow
نمیتونم تا فردا صبر کنم
'Cause I been waiting for so long
چون خیلی وقته منتظرم
So baby I'm coming home, oh oh
پس عزیزم من دارم میام خونه!
Baby I'm coming home
عزیزم دارم میام خونه...
I heard the radio play your favorite song
شنیدم که رادیو آهنگی که دوست داشتی
رو پخش کرد
Made me think of everything we used to do
باعث شد به کارایی که میکردیم فکر کنم
There's so much we used to talk about
خیلی چیزا بود که همیشه درباره شون
حرف میزدیم
And now I can't, even say "I miss you", no
و حالا حتی نمیتونم بهت بگم دلم برات تنگ شده...!
[Chorus]
So turn around, just turn around
پس برگرد،فقط برگرد...
[Chorus]
Sometimes I feel I'm going nowhere
بعضی وقتا حس
میکنم دارم به ناکجا آباد میرم!
I'm moving but I just can't find the way
حرکت میکنم اما نمیتونم راهو پیدا کنم
Surrounded by a million faces
1 میلیون صورت دور و برم
They all say, they're my best friends
و همشون میگن بهترین دوستمن!
Take another drink to hide the sorrow
(بهم میگن)
یه نوشیدنی دیگه بخورکه غماتو پنهان کنی
But come the morning, nothing's changed
اما صبح که میاد بازم چیزی تغییر
نکرده
The concrete skies are rushing by me
آسمون سنگی بالای سرم حرکت میکنه
And this road is getting old
و این راه داره کهنه میشه!
[Chorus:]
I don't wanna wait until it's over
نمیخوام اونقدر صبر کنم تا (این
حس)تموم شه
I don't wanna wait until it's gone
نمیخوام اونقدر صبر کنم تا از بین بره
I can't wait until tomorrow
نمیتونم تا فردا صبر کنم
'Cause I been waiting for so long
چون خیلی وقته منتظرم
So baby I'm coming home, oh oh
پس عزیزم من دارم میام خونه!
Baby I'm coming home
عزیزم دارم میام خونه...
I heard the radio play your favorite song
شنیدم که رادیو آهنگی که دوست داشتی
رو پخش کرد
Made me think of everything we used to do
باعث شد به کارایی که میکردیم فکر کنم
There's so much we used to talk about
خیلی چیزا بود که همیشه درباره شون
حرف میزدیم
And now I can't, even say "I miss you", no
و حالا حتی نمیتونم بهت بگم دلم برات تنگ شده...!
[Chorus]
So turn around, just turn around
پس برگرد،فقط برگرد...
[Chorus]
Re: متن و ترجمه ي آهنگ هاي البوم يوفوريا
Bahare wrote:که عاشـــــــقشم Coming home اینم ترجمه ی [You must be registered and logged in to see this image.]
اوهوم منم خیلی این اهنگو دوست دارم مرسی بهاره جون. [You must be registered and logged in to see this image.]
yasi- انریکه گوش میده
- پست ها : 1153
تاریخ تولد : 1993-04-10
تاریخ عضویت : 2012-11-10
سن : 31
مکان : mashhad
Similar topics
» Insomniac متن و ترجمه ی اهنگهای البوم
» Maybe متن و ترجمه آهنگ
» متن و ترجمه ی آهنگ Don't you forget about me
» ♫♩ Quizas ترجمه ی آهنگای آلبوم♫♩
» متن و ترجمه ی آهنگ Dile que
» Maybe متن و ترجمه آهنگ
» متن و ترجمه ی آهنگ Don't you forget about me
» ♫♩ Quizas ترجمه ی آهنگای آلبوم♫♩
» متن و ترجمه ی آهنگ Dile que
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum