Log in
Search
Latest topics
» گفت و گوی آزادby ehsan.kay 16/4/2024, 2:35 am
» SE*X AND LOVE2014 آلبوم
by musical123 19/9/2019, 4:11 pm
» دلنوشته
by ehsan.kay 13/7/2015, 3:16 pm
» معرفی آهنگ
by Taraneh 13/6/2015, 12:57 am
» فوتبالي ها
by zizi 4/6/2015, 9:44 am
» الآن داری چی گوش میکنی؟؟؟
by zizi 4/6/2015, 9:43 am
» چطوری امروز ؟؟ !!
by zizi 18/4/2015, 7:01 pm
» *تبریک تولد*
by zizi 13/4/2015, 6:30 pm
» ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
by ehsan.kay 9/4/2015, 11:11 pm
» متن آهنگهای دیگر
by ehsan.kay 12/3/2015, 1:50 pm
» Noche Y De Dia نقد و تحلیل موزیک ویدئو
by SABA 9/3/2015, 6:24 pm
» S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم
by NaZaN!N 25/2/2015, 9:02 pm
» عکس های انریکه در مراسم و جشنواره های موسیقی
by SABA 24/2/2015, 9:32 pm
» نقد موزیک ویدیو Bailando
by SABA 19/2/2015, 11:27 pm
» ░▒▓CƎlEb MagaZinƎ▓▒░
by Ehsan Sahib 11/2/2015, 4:41 pm
Most active topic starters
ehsan.kay | ||||
Aisan | ||||
Ehsan Sahib | ||||
Bahare | ||||
MOH3N | ||||
mahgol | ||||
pokohantes | ||||
paniz | ||||
mahsa | ||||
mahboobeh |
متن آهنگهای دیگر
+18
Mehrbod
Shahrzad
kimia75
NaZaN!N
pokohantes
Tahmine
MarYam
afsaneh
4133
Aisan
Ehsan Sahib
mahboobeh
Nilufar
Bahare
paniz
Taraneh
mahgol
ehsan.kay
22 posters
Page 1 of 7
Page 1 of 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
متن آهنگهای دیگر
اینجا متن آهنگای دیگه رو میذاریم.....اگه کسی هم متن خاصی توی نظرش بود بگه
تا هرکی داشت بذاره :twisted:
کسی متن Inna - Ok
رونداره؟
تا هرکی داشت بذاره :twisted:
کسی متن Inna - Ok
رونداره؟
Re: متن آهنگهای دیگر
I love
the way you lie......
Rihanna:
Just
gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And
watch me burn
و
سوختن منو میبینی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because
I like
چون
من دوست دارم
The way it hurts
آزارم
بدی
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And hear me cry
و
صدای گریه منو می شنوی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I love
چون
من عاشق
The way you lie
طرز
دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
Eminem:
I can't tell you what it really is
نمی
تونم، واقعآ بهت بگم این چیه؟
I can only tell you what it feels like
فقط
بهت میگم این احساس شبیه چیه
And right now there's a steel knife
و
دقیقآ حالا چاقوی فولادی
In my windpipe
توی
گلومه
I can't breathe
نمی
تونم نفس بکشم
But I still fight
اما
بازم می جنگم
While I can fight
در
حالیکه می تونم بجنگم
As long as the wrong feels right
تا وقتی که احساس بدی به من دست داد
It's like I'm in flight
انگار
در حال پروازم
High of a love
به
بلندی یک عشق
Drunk from the hate
مست
نفرتم
It's like I'm huffing paint
انگار
که نقاشی می کشم
And I love it the more that I suffer
و
من عاشق اینم، بیشتر از اینکه درد بکشم
I suffocate
خفه
میشدم
And right before im about to drown
و
دقیقآ قبل از خفه شدنم
She resuscitates me
او
به من نفس داد
She fucking hates me
لعنتی
از من نفرت داشت
And I love it
و
من اونو دوست داشتم
Wait
صبر
کن
Where you going
کجا
میری؟
I'm leaving you
منم
که تو رو ترک می کنم
No you ain't
نه
تو نیستی
Come back
برگرد
We're running right back
الان
ما توی برگشت به گذشته ایم
Here we go again
دوباره
میریم اینجا
It's so insane
خیلی
احمقانه ست
Cause when it's going good
چون
وقتی همه چیز خوب پیش میره
It's going great
همه
چیز عالیه
I'm Superman
من
یه سوپرمنم
With the wind in his bag
با
بادی توی کیفش
She's Lois Lane
اون
لویز لینه
But when it's bad
ولی
وقتی همه چیز بده
It's awful
مزخرفه
I feel so ashamed
احساس
شرمندگی زیادی می کنم
I snap
با
طعنه گفتم
Who's that dude
اون
خوش تیپ کیه؟
I don't even know his name
حتی
اسمشو نمی دونم
I laid hands on her
دستامو
دراز کردم به سمت اون دختر
I'll never stoop so low again
هیچوقت
دوباره اینقدر پایین نمیرم
I guess I don't know my own strength
حدس
می زنم نیرومو نشناختم
Rihanna:
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And watch me burn
و
سوختن منو میبینی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I like
چون
من دوست دارم
The way it hurts
آزارم
بدی
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And hear me cry
و
صدای گریه منو می شنوی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I love
چون
من عاشق
The way you lie
طرز
دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
Eminem:
You ever love somebody so much
تا
حالا کسی رو خیلی دوست داشتی؟
You can barely breathe
آسون
نمی تونی نفس بکشی
When you're with them
وقتی
که با همین
You meet
تو
رو میبینه
And neither one of you
و
هیچکدومتون
Even know what hit 'em
حتی
نمیدونید چی به اون زده
Got that warm fuzzy feeling
احساس
مور مور شدن می کنم
Yeah them chills
آره
خنکه
Used to get 'em
بهش
عادت دارم
Now you're getting fucking sick
حالا
دچار اون مریضیه لعنتی میشی
Of looking at 'em
از
نگاه کردن به اونا
You swore you've never hit 'em
قسم
می خورید هیچوقت به اونا صدمه نزدید
Never do nothing to hurt 'em
هیچوقت
کاری نکردید که اونا آزرده بشن
Now you're in each other's face
حالا به صورت دیگه ای
Spewing venom
کینه
ات رو خالی می کنی
And these words
و
این کلمات
When you spit 'em
وقتی
به صورت اونا تف میندازی
You push
هل
میدی
Pull each other's hair
موهای
همو می کشید
Scratch, claw, bit 'em
به
اونا چنگ میزنی و کتکشون میزنی
Throw 'em down
اونا
رو به زمین می زنی
Pin 'em
اونا
رو می بندی
So lost in the moments
بنابراین
الان رو فراموش می کنی
When you're in 'em
وقتی
با اونا هستی
It's the rage that took over
دچار
خشم شدی
It controls you both
هر
دوتون رو کنترل می کنه
So they say it's best
پس
اونا میگن عالیه
To go your separate ways
برای
همینه که راهتون از هم جدا میشه
Guess that they don't know ya
حدس
می زنم که اونا تو را نمی شناسن
Cause today
چون
امروز
That was yesterday
همون
دیروزه
Yesterday is over
دیروز
گذشته
It's a different day
یک
روز دیگست
Sound like broken records
صدایی
شبیه شکستن ضبط ها
Playin' over
از
جای دیگه میاد
But you promised her
ولی
تو به اون دختر قول میدی
Next time you'll show restraint
که
بار بعدی خود داریتو نشون میدی
You don't get another chance
شانس
دیگه ای نداری
Life is no Nintendo game
زندگی
بازی ناینتندو نیست
But you lied again
ولی
دوباره دروغ میگی
Now you get to watch her leave
حالا
ترک کردن اونو میبینی
Out the window
بیرون
پنجره
Guess that's why they call it window pane
حدس
میزنی چرا به اون شیشه میگن پنجره
Rihanna:
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And watch me burn
و
سوختن منو میبینی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I like
چون
من دوست دارم
The way it hurts
آزارم
بدی
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And hear me cry
و
صدای گریه منو می شنوی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I love
چون
من عاشق
The way you lie
طرز
دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
Eminem:
Now I know we said things
حالا
می دونم چرا اینا رو میگن
Did things
این
کارا رو انجام میدن
That we didn't mean
که
ما معنیه اونو نمی دونیم
And we fall back
و
عقب نشینی می کنیم
Into the same patterns
با
همون خصوصیات
Same routine
همون
عادت
But your temper's just as bad
ولی
خشم تو دقیقآ بده
As mine is
همونطور
که مال من بده
You're the same as me
تو
مثل منی
But when it comes to love
ولی
وقتی عاشق میشی
You're just as blinded
کور
میشی
Baby please come back
عزیزم
لطفآ برگرد
It wasn't you
این
تو نبودی
Baby it was me
عزیزم
این من بودم
Maybe our relationship
ممکن
ارتباطمون
Isn't as crazy as it seems
به
این دیوونگی که به نظر می رسه نباشه
Maybe that's what happens
ممکنه
چنین چیزی اتفاق افتاده باشه
When a tornado meets a volcano
وقتی
که طوفان با آتشفشان برخود می کنه
All I know is
همه
ی چیزی که می دونم اینه
I love you too much
من
خیلی تو رو دوست دارم
To walk away though
برای
نجات پیدا کردن در حالیکه
Come inside
توی
دلم پا میذاری
Pick up your bags off the sidewalk
کیفت
رو از روی پیاده رو بردار
Don't you hear sincerity
صداقت
نمی بینی؟
In my voice when I talk
تو
صدای من وقتی حرف می زنم
Told you this is my fault
به
تو میگم مقصر منم
Look me in the eyeball
خودم
رو تو چشمات می بینم
Next time I'm pissed
دفعه
بعد که عصبانی شدم
I'll aim my fist
مشتم
رو میزنم
At the dry wall
به
یه دیواره محکم
Next time
بار
بعدی
There will be no next time
بار بعدی
وجود نداره
I apologize
من
معذرت می خوام
Even though I know it's lies
وقتی
بهش فکر کردم می دونم دروغه
I'm tired of the games
از
این بازیا خسته شدم
I just want her back
من
فقط می خوام اون برگرده
I know I'm a liar
میدونم
دروغگو هستم
If she ever tries to fucking leave again
اگه
اون لعنتی سعی کنه دوباره منو ترک کنه
I'mma tie her to the bed
اونو
به تخت می بندم
And set the house on fire
و
خونه رو آتش می زنم
Rihanna:
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And watch me burn
و
سوختن منو میبینی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I like
چون
من دوست دارم
The way it hurts
آزارم
بدی
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And hear me cry
و
صدای گریه منو می شنوی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I love
چون
من عاشق
The way you lie
طرز
دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
the way you lie......
Rihanna:
Just
gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And
watch me burn
و
سوختن منو میبینی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because
I like
چون
من دوست دارم
The way it hurts
آزارم
بدی
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And hear me cry
و
صدای گریه منو می شنوی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I love
چون
من عاشق
The way you lie
طرز
دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
Eminem:
I can't tell you what it really is
نمی
تونم، واقعآ بهت بگم این چیه؟
I can only tell you what it feels like
فقط
بهت میگم این احساس شبیه چیه
And right now there's a steel knife
و
دقیقآ حالا چاقوی فولادی
In my windpipe
توی
گلومه
I can't breathe
نمی
تونم نفس بکشم
But I still fight
اما
بازم می جنگم
While I can fight
در
حالیکه می تونم بجنگم
As long as the wrong feels right
تا وقتی که احساس بدی به من دست داد
It's like I'm in flight
انگار
در حال پروازم
High of a love
به
بلندی یک عشق
Drunk from the hate
مست
نفرتم
It's like I'm huffing paint
انگار
که نقاشی می کشم
And I love it the more that I suffer
و
من عاشق اینم، بیشتر از اینکه درد بکشم
I suffocate
خفه
میشدم
And right before im about to drown
و
دقیقآ قبل از خفه شدنم
She resuscitates me
او
به من نفس داد
She fucking hates me
لعنتی
از من نفرت داشت
And I love it
و
من اونو دوست داشتم
Wait
صبر
کن
Where you going
کجا
میری؟
I'm leaving you
منم
که تو رو ترک می کنم
No you ain't
نه
تو نیستی
Come back
برگرد
We're running right back
الان
ما توی برگشت به گذشته ایم
Here we go again
دوباره
میریم اینجا
It's so insane
خیلی
احمقانه ست
Cause when it's going good
چون
وقتی همه چیز خوب پیش میره
It's going great
همه
چیز عالیه
I'm Superman
من
یه سوپرمنم
With the wind in his bag
با
بادی توی کیفش
She's Lois Lane
اون
لویز لینه
But when it's bad
ولی
وقتی همه چیز بده
It's awful
مزخرفه
I feel so ashamed
احساس
شرمندگی زیادی می کنم
I snap
با
طعنه گفتم
Who's that dude
اون
خوش تیپ کیه؟
I don't even know his name
حتی
اسمشو نمی دونم
I laid hands on her
دستامو
دراز کردم به سمت اون دختر
I'll never stoop so low again
هیچوقت
دوباره اینقدر پایین نمیرم
I guess I don't know my own strength
حدس
می زنم نیرومو نشناختم
Rihanna:
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And watch me burn
و
سوختن منو میبینی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I like
چون
من دوست دارم
The way it hurts
آزارم
بدی
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And hear me cry
و
صدای گریه منو می شنوی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I love
چون
من عاشق
The way you lie
طرز
دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
Eminem:
You ever love somebody so much
تا
حالا کسی رو خیلی دوست داشتی؟
You can barely breathe
آسون
نمی تونی نفس بکشی
When you're with them
وقتی
که با همین
You meet
تو
رو میبینه
And neither one of you
و
هیچکدومتون
Even know what hit 'em
حتی
نمیدونید چی به اون زده
Got that warm fuzzy feeling
احساس
مور مور شدن می کنم
Yeah them chills
آره
خنکه
Used to get 'em
بهش
عادت دارم
Now you're getting fucking sick
حالا
دچار اون مریضیه لعنتی میشی
Of looking at 'em
از
نگاه کردن به اونا
You swore you've never hit 'em
قسم
می خورید هیچوقت به اونا صدمه نزدید
Never do nothing to hurt 'em
هیچوقت
کاری نکردید که اونا آزرده بشن
Now you're in each other's face
حالا به صورت دیگه ای
Spewing venom
کینه
ات رو خالی می کنی
And these words
و
این کلمات
When you spit 'em
وقتی
به صورت اونا تف میندازی
You push
هل
میدی
Pull each other's hair
موهای
همو می کشید
Scratch, claw, bit 'em
به
اونا چنگ میزنی و کتکشون میزنی
Throw 'em down
اونا
رو به زمین می زنی
Pin 'em
اونا
رو می بندی
So lost in the moments
بنابراین
الان رو فراموش می کنی
When you're in 'em
وقتی
با اونا هستی
It's the rage that took over
دچار
خشم شدی
It controls you both
هر
دوتون رو کنترل می کنه
So they say it's best
پس
اونا میگن عالیه
To go your separate ways
برای
همینه که راهتون از هم جدا میشه
Guess that they don't know ya
حدس
می زنم که اونا تو را نمی شناسن
Cause today
چون
امروز
That was yesterday
همون
دیروزه
Yesterday is over
دیروز
گذشته
It's a different day
یک
روز دیگست
Sound like broken records
صدایی
شبیه شکستن ضبط ها
Playin' over
از
جای دیگه میاد
But you promised her
ولی
تو به اون دختر قول میدی
Next time you'll show restraint
که
بار بعدی خود داریتو نشون میدی
You don't get another chance
شانس
دیگه ای نداری
Life is no Nintendo game
زندگی
بازی ناینتندو نیست
But you lied again
ولی
دوباره دروغ میگی
Now you get to watch her leave
حالا
ترک کردن اونو میبینی
Out the window
بیرون
پنجره
Guess that's why they call it window pane
حدس
میزنی چرا به اون شیشه میگن پنجره
Rihanna:
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And watch me burn
و
سوختن منو میبینی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I like
چون
من دوست دارم
The way it hurts
آزارم
بدی
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And hear me cry
و
صدای گریه منو می شنوی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I love
چون
من عاشق
The way you lie
طرز
دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
Eminem:
Now I know we said things
حالا
می دونم چرا اینا رو میگن
Did things
این
کارا رو انجام میدن
That we didn't mean
که
ما معنیه اونو نمی دونیم
And we fall back
و
عقب نشینی می کنیم
Into the same patterns
با
همون خصوصیات
Same routine
همون
عادت
But your temper's just as bad
ولی
خشم تو دقیقآ بده
As mine is
همونطور
که مال من بده
You're the same as me
تو
مثل منی
But when it comes to love
ولی
وقتی عاشق میشی
You're just as blinded
کور
میشی
Baby please come back
عزیزم
لطفآ برگرد
It wasn't you
این
تو نبودی
Baby it was me
عزیزم
این من بودم
Maybe our relationship
ممکن
ارتباطمون
Isn't as crazy as it seems
به
این دیوونگی که به نظر می رسه نباشه
Maybe that's what happens
ممکنه
چنین چیزی اتفاق افتاده باشه
When a tornado meets a volcano
وقتی
که طوفان با آتشفشان برخود می کنه
All I know is
همه
ی چیزی که می دونم اینه
I love you too much
من
خیلی تو رو دوست دارم
To walk away though
برای
نجات پیدا کردن در حالیکه
Come inside
توی
دلم پا میذاری
Pick up your bags off the sidewalk
کیفت
رو از روی پیاده رو بردار
Don't you hear sincerity
صداقت
نمی بینی؟
In my voice when I talk
تو
صدای من وقتی حرف می زنم
Told you this is my fault
به
تو میگم مقصر منم
Look me in the eyeball
خودم
رو تو چشمات می بینم
Next time I'm pissed
دفعه
بعد که عصبانی شدم
I'll aim my fist
مشتم
رو میزنم
At the dry wall
به
یه دیواره محکم
Next time
بار
بعدی
There will be no next time
بار بعدی
وجود نداره
I apologize
من
معذرت می خوام
Even though I know it's lies
وقتی
بهش فکر کردم می دونم دروغه
I'm tired of the games
از
این بازیا خسته شدم
I just want her back
من
فقط می خوام اون برگرده
I know I'm a liar
میدونم
دروغگو هستم
If she ever tries to fucking leave again
اگه
اون لعنتی سعی کنه دوباره منو ترک کنه
I'mma tie her to the bed
اونو
به تخت می بندم
And set the house on fire
و
خونه رو آتش می زنم
Rihanna:
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And watch me burn
و
سوختن منو میبینی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I like
چون
من دوست دارم
The way it hurts
آزارم
بدی
Just gonna stand there
فقط
اونجا می مونی
And hear me cry
و
صدای گریه منو می شنوی
But that's alright
ولی
این خیلی خوبه
Because I love
چون
من عاشق
The way you lie
طرز
دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
I love the way you lie
من
عاشق طرز دروغ گفتنت هستم
Re: متن آهنگهای دیگر
I love
the way you lie...part2
the way you lie...part2
On
the first page of our story
در صفحه اول داستان ما
The future seemed so bright
آینده خیلی روشن به نظر میومد
Then this thing turned out so evil
بعد این چیز بدجنس اومد
I don’t know why I’m still surprised
نمیدونم که چرا هنوز تعجب زده ام
Even angels have their wicked schemes
حتی فرشته ها هم نقشه های ستمگرانه ی خودشونو دارن
And you take that to new extremes
و تو اونو افراطی میکنی
But you’ll always be my hero
ولی تو همیشه قهرمان من میمونی
Even though you’ve lost your mind
حتی با دونستن اینکه تو دیونه شدی
Just gonna stand there and watch me burn
فقط میخوای همونجا وایسی و منو ببینی که میسوزم
But that’s all right because I like the way it hurts
ولی اشکالی نداره چون من طوری که اون اذیتم میکنه رو دوست
دارم
Just gonna stand there and hear me cry
فقط میخوا ی همونجا وایسی و صدای منو بشنوی که گریه میکنم
But that’s all right because I love the way you lie
اما اشکالی نداره چون من طرز دروغ گفتنتو دوست دارم
I love the way you lie
من عاشق طرز دورغ گفتنتم
Ohhh, I love the way you lie
اوووه، عاشق طرز دروغ گفتنتم
Now there’s gravel in our voices
الان خش تو صداهامونه
Glass is shattered from the fight
لیوان از دعواهای ما ترک برداشته
In this tug of war, you’ll always win
در این جنگ سخت، تو همیشه میبری
Even when I’m right
حتی وقتی که حق با منه
‘cause you feed me fables from your hand
چون تو با دست خودت سرنوشت منو مشخص کردی
With violent words and empty threats
با کلمه های تند و تهدید های پوچ
And it’s sick that all these battles
و این روانی کنندس که تمام این جنگ ها
Are what keeps me satisfied
چیزهایی هستن که منو خوشحال نگه میدارن
Just gonna stand there and watch me burn
فقط میخوای اونجا وایسی و منوببین که میسوزم
But that’s all right because I like the way it hurts
ولی اشکال نداره چون من عاشق طرز اذیت کردنش هستم
Just gonna stand there and hear me cry
فقط میخوای همونجا وایسی و صدامو بشنوی که گریه میکنم
But that’s all right because I love the way you lie
اما اشکالی نداره چون عاشق طرز دروغ گفتنتم
I love the way you lie
عاشق طرز دروغ گفتنتم
Ohhh, I love the way you lie
اوووه، عاشق طرز دروغ گفتنتم
So maybe I’m a masochist
پس شاید من روانی ئم (از کاری که به نظر همه بدئه لذت میبرم)
I try to run but I don’t wanna ever leave
من سعی کردم که فرار کنم اما نمیخواهم که هیچوقت ترکت کنم
Til the walls are goin’ up
زمانی که دیوار ها بالا میروند
In smoke with all our memories
در دود تمام خاطراتمان
This morning, you wake, a sunray hits your face
این صبح، تو بیدار میشی، یه پرتو خورشید به صورتت میخوره
Smeared makeup as we lay in the wake of destruction
اینو نمیتونم ترجمه کنم
Hush baby, speak softly, tell me I’ll be sorry
آروم عزیزم، به نرمی صحبت کن، به من بگو که پشیمان میشی
That you pushed me into the coffee table last night
که دیشب منو به سمت میز عسلی هلم دادی
So I can push you off me
تا بتونم تورو از خودم دور کنم
Try and touch me so I can scream at you not to touch me
سعی کن که به مندست بزنی تا من بتونم سرت داد بزنم که به
مندست نزن
Run out the room and I’ll follow you like a lost puppy
از اتاق برو بیرون و من مثل یه سگ گمشده دنبالت میام
Baby, without you, I’m nothing, I’m so lost, hug me
عزیزم، بدون تو، من هیچم، من گمشدم، بقلم کن
Then tell me how ugly I am, but that you’ll always love me
بعد بهم بگو که چقدر زشتم، اما تو همیشه به من عشق میورزی
Then after that, shove me, in the aftermath of the
بعد از اون، به من نشون بده
Destructive path that we’re on, two psychopaths but we
عواقب بعدی راه مخربی رو که در پیش گرفتیم، دوتا بیمار
روانی اما ما
Know that no matter how many knives we put in each other’s backs
میدونیم که مهم نیست که چند بار از پشت بهم دیگه خنجر بزنیم
That we’ll have each other’s backs, ’cause we’re that lucky
به پشت هم دیگه خنجر بزنیم، چون ما خیلی خوش شانسیم
Together, we move mountains, let’s not make mountains out of molehills,
با همدیگه، ما کوه ها رو تکون میدیم، بیا از تپه کوه نسازیم
You hit me twice, yeah, but who’s countin’?
تو دوبار منو زدی آره! اما کی حساب میکنه؟!
I may have hit you three times, I’m startin’ to lose count
شاید من تورو سه بار زده باشم، من دیگه شمارش از دستم رفته
But together, we’ll live forever, we found the youth fountain
اما با همدیگه، ما تا ابد زندگی میکنیم، ما چشمه جوان رو
پیدا کردیمم
Our love is crazy, we’re nuts, but I refused counsellin’
عشق ما دیوونه کنندس، ما دیوونه ایم، اما من نمیخوام مشاوره
کنم
This house is too huge, if you move out I’ll burn all two thousand
این خونه خیلی بزرگه، اگه ازین خونه بری
Square feet of it to the ground, ain’t shit you can do about it
همه ی این دوهزار زمین رو میسوزونم، کاری نیست که بتونی
راجع بش بکنی
With you I’m in my f-ckin’ mind, without you, I’m out it
با تو، من خودمو یادم نمیره، اما بدون تو من خودم فراموش
میکنم
بقیه تکراری
Just gonna stand there and watch me burn
But that’s all right because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that’s all right because I love the way you lie
I love the way you lie
Ohhh, I love the way you lie
the first page of our story
در صفحه اول داستان ما
The future seemed so bright
آینده خیلی روشن به نظر میومد
Then this thing turned out so evil
بعد این چیز بدجنس اومد
I don’t know why I’m still surprised
نمیدونم که چرا هنوز تعجب زده ام
Even angels have their wicked schemes
حتی فرشته ها هم نقشه های ستمگرانه ی خودشونو دارن
And you take that to new extremes
و تو اونو افراطی میکنی
But you’ll always be my hero
ولی تو همیشه قهرمان من میمونی
Even though you’ve lost your mind
حتی با دونستن اینکه تو دیونه شدی
Just gonna stand there and watch me burn
فقط میخوای همونجا وایسی و منو ببینی که میسوزم
But that’s all right because I like the way it hurts
ولی اشکالی نداره چون من طوری که اون اذیتم میکنه رو دوست
دارم
Just gonna stand there and hear me cry
فقط میخوا ی همونجا وایسی و صدای منو بشنوی که گریه میکنم
But that’s all right because I love the way you lie
اما اشکالی نداره چون من طرز دروغ گفتنتو دوست دارم
I love the way you lie
من عاشق طرز دورغ گفتنتم
Ohhh, I love the way you lie
اوووه، عاشق طرز دروغ گفتنتم
Now there’s gravel in our voices
الان خش تو صداهامونه
Glass is shattered from the fight
لیوان از دعواهای ما ترک برداشته
In this tug of war, you’ll always win
در این جنگ سخت، تو همیشه میبری
Even when I’m right
حتی وقتی که حق با منه
‘cause you feed me fables from your hand
چون تو با دست خودت سرنوشت منو مشخص کردی
With violent words and empty threats
با کلمه های تند و تهدید های پوچ
And it’s sick that all these battles
و این روانی کنندس که تمام این جنگ ها
Are what keeps me satisfied
چیزهایی هستن که منو خوشحال نگه میدارن
Just gonna stand there and watch me burn
فقط میخوای اونجا وایسی و منوببین که میسوزم
But that’s all right because I like the way it hurts
ولی اشکال نداره چون من عاشق طرز اذیت کردنش هستم
Just gonna stand there and hear me cry
فقط میخوای همونجا وایسی و صدامو بشنوی که گریه میکنم
But that’s all right because I love the way you lie
اما اشکالی نداره چون عاشق طرز دروغ گفتنتم
I love the way you lie
عاشق طرز دروغ گفتنتم
Ohhh, I love the way you lie
اوووه، عاشق طرز دروغ گفتنتم
So maybe I’m a masochist
پس شاید من روانی ئم (از کاری که به نظر همه بدئه لذت میبرم)
I try to run but I don’t wanna ever leave
من سعی کردم که فرار کنم اما نمیخواهم که هیچوقت ترکت کنم
Til the walls are goin’ up
زمانی که دیوار ها بالا میروند
In smoke with all our memories
در دود تمام خاطراتمان
This morning, you wake, a sunray hits your face
این صبح، تو بیدار میشی، یه پرتو خورشید به صورتت میخوره
Smeared makeup as we lay in the wake of destruction
اینو نمیتونم ترجمه کنم
Hush baby, speak softly, tell me I’ll be sorry
آروم عزیزم، به نرمی صحبت کن، به من بگو که پشیمان میشی
That you pushed me into the coffee table last night
که دیشب منو به سمت میز عسلی هلم دادی
So I can push you off me
تا بتونم تورو از خودم دور کنم
Try and touch me so I can scream at you not to touch me
سعی کن که به مندست بزنی تا من بتونم سرت داد بزنم که به
مندست نزن
Run out the room and I’ll follow you like a lost puppy
از اتاق برو بیرون و من مثل یه سگ گمشده دنبالت میام
Baby, without you, I’m nothing, I’m so lost, hug me
عزیزم، بدون تو، من هیچم، من گمشدم، بقلم کن
Then tell me how ugly I am, but that you’ll always love me
بعد بهم بگو که چقدر زشتم، اما تو همیشه به من عشق میورزی
Then after that, shove me, in the aftermath of the
بعد از اون، به من نشون بده
Destructive path that we’re on, two psychopaths but we
عواقب بعدی راه مخربی رو که در پیش گرفتیم، دوتا بیمار
روانی اما ما
Know that no matter how many knives we put in each other’s backs
میدونیم که مهم نیست که چند بار از پشت بهم دیگه خنجر بزنیم
That we’ll have each other’s backs, ’cause we’re that lucky
به پشت هم دیگه خنجر بزنیم، چون ما خیلی خوش شانسیم
Together, we move mountains, let’s not make mountains out of molehills,
با همدیگه، ما کوه ها رو تکون میدیم، بیا از تپه کوه نسازیم
You hit me twice, yeah, but who’s countin’?
تو دوبار منو زدی آره! اما کی حساب میکنه؟!
I may have hit you three times, I’m startin’ to lose count
شاید من تورو سه بار زده باشم، من دیگه شمارش از دستم رفته
But together, we’ll live forever, we found the youth fountain
اما با همدیگه، ما تا ابد زندگی میکنیم، ما چشمه جوان رو
پیدا کردیمم
Our love is crazy, we’re nuts, but I refused counsellin’
عشق ما دیوونه کنندس، ما دیوونه ایم، اما من نمیخوام مشاوره
کنم
This house is too huge, if you move out I’ll burn all two thousand
این خونه خیلی بزرگه، اگه ازین خونه بری
Square feet of it to the ground, ain’t shit you can do about it
همه ی این دوهزار زمین رو میسوزونم، کاری نیست که بتونی
راجع بش بکنی
With you I’m in my f-ckin’ mind, without you, I’m out it
با تو، من خودمو یادم نمیره، اما بدون تو من خودم فراموش
میکنم
بقیه تکراری
Just gonna stand there and watch me burn
But that’s all right because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that’s all right because I love the way you lie
I love the way you lie
Ohhh, I love the way you lie
Re: متن آهنگهای دیگر
نام ترانه : راز
خواننده : ناصر عبداللهی
یه زخم کهنه روی بالم
یه
آسمون که چشم به راهم نیست
به غیر واژه ی غریبی
چیزی توی ترانه هام نیست
حتی یه آینه پیش روم نیست
که اسممو یادم بیاره
تنهاترین مسافر شب
تو خلوتم پا نمیزاره
ازم نخواه با تو بمونم
تو هیچی از من نمیدونی
اگه بگم راز دلم رو
تو هم کنارم نمیمونی
ازم نخواه با تو بمونم
تو هیچی از من نمیدونی
اگه بگم راز دلم رو
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
دل من از نژاد عشقه
از تو و از ترانه لبریز
یه دنیا غم تو صدامه
مثل سکوت تلخ پاییز
من یه پرنده ی غریبم
من از نژاد آسمونم
میون این همه ستاره
من یه شهاب بی نشونم
ازم نخواه با تو بمونم
تو هیچی از من نمیدونی
اگه بگم راز دلم رو
تو هم کنارم نمیمونی
ازم نخواه با تو بمونم
تو هیچی از من نمیدونی
اگه بگم راز دلم رو
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
میون این همه ستاره
من یه شهاب بی نشونم
ازم نخواه با تو بمونم
تو هیچی از من نمیدونی
اگه بگم راز دلم رو
تو هم کنارم نمیمونی
ازم نخواه با تو بمونم
تو هیچی از من نمیدونی
اگه بگم راز دلم رو
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
خواننده : ناصر عبداللهی
یه زخم کهنه روی بالم
یه
آسمون که چشم به راهم نیست
به غیر واژه ی غریبی
چیزی توی ترانه هام نیست
حتی یه آینه پیش روم نیست
که اسممو یادم بیاره
تنهاترین مسافر شب
تو خلوتم پا نمیزاره
ازم نخواه با تو بمونم
تو هیچی از من نمیدونی
اگه بگم راز دلم رو
تو هم کنارم نمیمونی
ازم نخواه با تو بمونم
تو هیچی از من نمیدونی
اگه بگم راز دلم رو
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
دل من از نژاد عشقه
از تو و از ترانه لبریز
یه دنیا غم تو صدامه
مثل سکوت تلخ پاییز
من یه پرنده ی غریبم
من از نژاد آسمونم
میون این همه ستاره
من یه شهاب بی نشونم
ازم نخواه با تو بمونم
تو هیچی از من نمیدونی
اگه بگم راز دلم رو
تو هم کنارم نمیمونی
ازم نخواه با تو بمونم
تو هیچی از من نمیدونی
اگه بگم راز دلم رو
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
میون این همه ستاره
من یه شهاب بی نشونم
ازم نخواه با تو بمونم
تو هیچی از من نمیدونی
اگه بگم راز دلم رو
تو هم کنارم نمیمونی
ازم نخواه با تو بمونم
تو هیچی از من نمیدونی
اگه بگم راز دلم رو
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
تو هم کنارم نمیمونی
Re: متن آهنگهای دیگر
ممنون احسان
اینم متن اهنگ
Inna – Ok
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
I used to scream around
When I was angry
I’m asking baby why
The hell you left me lonely?
I used to fall in love
And I’m not sorry
I know one day you will be back to me
Don’t worry
When your life gets a little dangerous
Don’t forget that you are one of us
Dream enough to see the sunlight
Ohh, then you rise up to the sky
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I’m in love now shake it to the beat now
Shake it to the beat now,
Shake it to the beat now
I’m in love now shake it to the beat now
Shake it to the beat now,
Shake it to the beat, beat, beat, beat now
When your life gets a little dangerous
Don’t forget that you are one of us
Dream enough to see the sunlight
Ohh, then you rise up to the sky
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say
Hey, hey
Away, babe
Heart
I want you back
You say
Hey, hey
Away, babe
Heart
I want you back
اینم متن اهنگ
Inna – Ok
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
I used to scream around
When I was angry
I’m asking baby why
The hell you left me lonely?
I used to fall in love
And I’m not sorry
I know one day you will be back to me
Don’t worry
When your life gets a little dangerous
Don’t forget that you are one of us
Dream enough to see the sunlight
Ohh, then you rise up to the sky
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I’m in love now shake it to the beat now
Shake it to the beat now,
Shake it to the beat now
I’m in love now shake it to the beat now
Shake it to the beat now,
Shake it to the beat, beat, beat, beat now
When your life gets a little dangerous
Don’t forget that you are one of us
Dream enough to see the sunlight
Ohh, then you rise up to the sky
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say I wanna be ok, hey!
Don’t wanna be away, babe
Away from my heart
I want you back
You say
Hey, hey
Away, babe
Heart
I want you back
You say
Hey, hey
Away, babe
Heart
I want you back
mahgol- انریکه گوش میده
- پست ها : 1094
تاریخ عضویت : 2012-03-31
Re: متن آهنگهای دیگر
متن و ترجمه ی آهنگ
I Was Here : Beyonce
که در معرفی آهنگ معرفیش کرده بودم ,اما چون خیلی قشنگه متنش رو هم اینجا میذارم
I wanna leave my footprints on the sands of time
من میخوام ردپای خودم رو بر ماسه های زمان به جا بذارم
Know there was something that, and something that I left behind
(بدونم چیزی بوده که به یادگار گذاشتم(جا گذاشتم
When I leave this world, I'll leave no regrets
وقتی این جهان رو ترک میکنم هیچ حسرتی نداشته باشم
Leave something to remember, so they won't forget
چیزی برای به یادموندن به جا بذارم,پس مردم فراموش نمی کنن
I was here...
من اینجا بودم..
I lived, I loved
زندگی کردم,عشق ورزیدم
I was here...
من اینجا بودم..
I did, I've done, everything that I wanted
هر کاری رو که میخواستم انجام داده ام
And it was more than I thought it would be
و این بیشتر از اون چیزی بود که فکر میکردم میتونم انجام بدم
I will leave my mark so everyone will know
من تاثیرم رو به جا میذارم پس همه خواهند دونست
I was here...
من اینجا بودم..
I want to say I lived each day, until I died
میخوام بگم تا زمان مرگم هر روز را زندگی کردم
I know that I had something in, somebody's life
میدونم سهمی در زندگی کسی داشتم
The hearts I have touched, will be the proof that I lived
قلب هایی که لمس کردم ,اثبات این هستن که زندگی کردم
That I made a difference, and this world will see
که تفاوتی ایجاد کردم و این جهان خواهد دید
I was here...
من اینجا بودم..
I lived, I loved
زندگی کردم,عشق ورزیدم
I was here...
من اینجا بودم..
I did, I've done, everything that I wanted
هر کاری رو که میخواستم انجام داده ام
And it was more than I thought it would be
و این بیشتر از اون چیزی بود که فکر میکردم میتونم انجام بدم
I will leave my mark so everyone will know
من تاثیرم رو به جا میذارم پس همه خواهند دونست
I was here...
من اینجا بودم..
I was here..
.من اینجا بودم..
I lived, I loved
زندگی کردم,عشق ورزیدم
I was here...
من اینجا بودم..
I did, I've done, everything that I wanted
هر کاری رو که میخواستم انجام داده ام
And it was more than I thought it would be
و این بیشتر از اون چیزی بود که فکر میکردم میتونم انجام بدم
I will leave my mark so everyone will know
من تاثیرم رو به جا میذارم پس همه خواهند دونست
I was here...
من اینجا بودم..
I just want them to know
من فقط میخوام مردم بدونن
That I gave my all, did my best
که من همه ی تلاشم رو کردم,بهترین کاری که میتونستم رو انجام دادم
Brought someone to happiness
کسی را شاد کردم
Left this world a little better just because...
این جهان را در حالی که کمی بهتر شده بود,ترک کردم
I was here...
من اینجا بودم...
I was here...
من اینجا بودم..
I lived, I loved
زندگی کردم,عشق ورزیدم
I was here...
من اینجا بودم..
I did, I've done, everything that I wanted
هر کاری رو که میخواستم انجام داده ام
And it was more than I thought it would be
و این بیشتر از اون چیزی بود که فکر میکردم میتونم انجام بدم
I will leave my mark so everyone will know
من تاثیرم رو به جا میذارم پس همه خواهند دونست
I was here...
من اینجا بودم...
I Was Here : Beyonce
که در معرفی آهنگ معرفیش کرده بودم ,اما چون خیلی قشنگه متنش رو هم اینجا میذارم
I wanna leave my footprints on the sands of time
من میخوام ردپای خودم رو بر ماسه های زمان به جا بذارم
Know there was something that, and something that I left behind
(بدونم چیزی بوده که به یادگار گذاشتم(جا گذاشتم
When I leave this world, I'll leave no regrets
وقتی این جهان رو ترک میکنم هیچ حسرتی نداشته باشم
Leave something to remember, so they won't forget
چیزی برای به یادموندن به جا بذارم,پس مردم فراموش نمی کنن
I was here...
من اینجا بودم..
I lived, I loved
زندگی کردم,عشق ورزیدم
I was here...
من اینجا بودم..
I did, I've done, everything that I wanted
هر کاری رو که میخواستم انجام داده ام
And it was more than I thought it would be
و این بیشتر از اون چیزی بود که فکر میکردم میتونم انجام بدم
I will leave my mark so everyone will know
من تاثیرم رو به جا میذارم پس همه خواهند دونست
I was here...
من اینجا بودم..
I want to say I lived each day, until I died
میخوام بگم تا زمان مرگم هر روز را زندگی کردم
I know that I had something in, somebody's life
میدونم سهمی در زندگی کسی داشتم
The hearts I have touched, will be the proof that I lived
قلب هایی که لمس کردم ,اثبات این هستن که زندگی کردم
That I made a difference, and this world will see
که تفاوتی ایجاد کردم و این جهان خواهد دید
I was here...
من اینجا بودم..
I lived, I loved
زندگی کردم,عشق ورزیدم
I was here...
من اینجا بودم..
I did, I've done, everything that I wanted
هر کاری رو که میخواستم انجام داده ام
And it was more than I thought it would be
و این بیشتر از اون چیزی بود که فکر میکردم میتونم انجام بدم
I will leave my mark so everyone will know
من تاثیرم رو به جا میذارم پس همه خواهند دونست
I was here...
من اینجا بودم..
I was here..
.من اینجا بودم..
I lived, I loved
زندگی کردم,عشق ورزیدم
I was here...
من اینجا بودم..
I did, I've done, everything that I wanted
هر کاری رو که میخواستم انجام داده ام
And it was more than I thought it would be
و این بیشتر از اون چیزی بود که فکر میکردم میتونم انجام بدم
I will leave my mark so everyone will know
من تاثیرم رو به جا میذارم پس همه خواهند دونست
I was here...
من اینجا بودم..
I just want them to know
من فقط میخوام مردم بدونن
That I gave my all, did my best
که من همه ی تلاشم رو کردم,بهترین کاری که میتونستم رو انجام دادم
Brought someone to happiness
کسی را شاد کردم
Left this world a little better just because...
این جهان را در حالی که کمی بهتر شده بود,ترک کردم
I was here...
من اینجا بودم...
I was here...
من اینجا بودم..
I lived, I loved
زندگی کردم,عشق ورزیدم
I was here...
من اینجا بودم..
I did, I've done, everything that I wanted
هر کاری رو که میخواستم انجام داده ام
And it was more than I thought it would be
و این بیشتر از اون چیزی بود که فکر میکردم میتونم انجام بدم
I will leave my mark so everyone will know
من تاثیرم رو به جا میذارم پس همه خواهند دونست
I was here...
من اینجا بودم...
Taraneh- انریکه گوش میده
- پست ها : 1290
تاریخ تولد : 1995-12-13
تاریخ عضویت : 2012-05-30
سن : 28
مکان : Tehran
Re: متن آهنگهای دیگر
ترانه جون ترجمه حيلى قشنگ بود..كار خودت بود؟
اين متن اهنگ فوق العاده زيباى كيرلس ويسپر هست كه يكى از شاهكار هاى جورج مايكل،در دوران حضورش در گروه "هام" بوده
به زودى ترجمه اش هم براتون ميزارم
Careless whispers
Time can never mend the careless whispers, of a good friend
To the heart and mind, ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find
Should've known better
I feel so unsure
As I take your hand and lead you to the dance floor
As the music dies, something in your eyes
Calls to mind the silver screen
And all its sad good-byes
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know your not a fool
Should've known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
Time can never mend
The careless whispers of a good friend
To the heart and mind
Ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know your not a fool
Should've known better than to cheat a friend
And waste this chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
Never without your love
Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way
We'd hurt each other with the things we'd want to say
We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But no one's gonna dance with me
Please stay
And I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know your not a fool
Should've known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
(Now that you're gone) Now that you're gone
(Now that you're gone) What I did's so wrong
That you had to leave me alone
اين متن اهنگ فوق العاده زيباى كيرلس ويسپر هست كه يكى از شاهكار هاى جورج مايكل،در دوران حضورش در گروه "هام" بوده
به زودى ترجمه اش هم براتون ميزارم
Careless whispers
Time can never mend the careless whispers, of a good friend
To the heart and mind, ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find
Should've known better
I feel so unsure
As I take your hand and lead you to the dance floor
As the music dies, something in your eyes
Calls to mind the silver screen
And all its sad good-byes
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know your not a fool
Should've known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
Time can never mend
The careless whispers of a good friend
To the heart and mind
Ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know your not a fool
Should've known better than to cheat a friend
And waste this chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
Never without your love
Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way
We'd hurt each other with the things we'd want to say
We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But no one's gonna dance with me
Please stay
And I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know your not a fool
Should've known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
(Now that you're gone) Now that you're gone
(Now that you're gone) What I did's so wrong
That you had to leave me alone
Re: متن آهنگهای دیگر
paniz wrote:ترانه جون ترجمه حيلى قشنگ بود..كار خودت بود؟
مرسی پانیذ جون!لطف داری!آره کار خودمه و قابل شما دوستای عزیزم رو نداره!
Taraneh- انریکه گوش میده
- پست ها : 1290
تاریخ تولد : 1995-12-13
تاریخ عضویت : 2012-05-30
سن : 28
مکان : Tehran
Re: متن آهنگهای دیگر
Avril lavigne-I will be
به معنی واقعی عــــــــــــاشــــــــــــق این آهنگم!
اگه تو ترجمه اشتباهی بود شرمنده!آخر شبی بود
آهنگشم پیشنهاد میدم گوش بدین
There's nothing I can say to you
هیچ حرفی نبود که بتونم بهت بگم
Nothing I could ever do to make you see
هیچ کاری نبود که بتونم انجام بدم تا باعث بشم ببینی
What you mean to me
چه معنایی برای من داری!
All the pain the tears I cried
همه دردها و اشکهایی که ریختم
Still you never said goodbye and now I know how far you'd go
تو هنوز خداحافظی نکردی (اما) من حالا میدونم چقدر میتونی دور شی
I know I let you down but its not like that now
میدونم ناامیدوت کردم،اما الآن مثل قبل نیست
This time I'll never let you go
ایندفه هرگز وِلِت نمیکنم!
(Chorus)
I will be all that you want
من همه ی اون چیزی میشم که تو میخوای
and get my self together
و وجودمو برای با هم بودنمون میدم
'Cause you keep me from falling apart
چون تو منو از داغون شدن نجات دادی!
All my life I'll be with you forever
همه ی زندگی من،تا همیشه باهات میمونم
To get you through the day and make every thing OK
تا تو رو از روزها رد کنم و همه چیزُ درست کنم!
I thought that I had every thing I didn't know what life could bring
فکر میکردم همه چیز دارم،نمیدونستم زندگی ممکنه چی رو ازم بگیره
But now I see honestly
اما حالا واقعا دارم میبینم
You're the one thing I got right
تو چیزی هستی که من درست دارمش
The only one I let inside
تنها کسی که بهش اجازه ی ورود دادم!
Now I can breathe 'cause you're here with me
حالا میتونم نفس بکشم،چون تو اینجا با منی!
And if I let you down I'll turn it all around
و اگه نا امیدت کردم،دوباره همه شو برمیگردونم
Cause I would never let you go
چون هرگز نمیخوام ولت کنم!
(Chorus repeat)
'Cause with out you I can't sleep
چون بدون تو نمیتونم بخوابم
I'm not gonna ever ever let you leave
من هرگز هرگز اجازه نمیدم ترکم کنی
You're all I got
تو همه ی چیزی هستی که دارم
You're all I want
همه ی چیزی هستی که میخوام!
Yeah
And with out you I don't know what I'll do
و بدون تو نمیدونم چیکار کنم
I could never ever live a day with out you
هرگز نمیتونم حتی 1 روز بدون تو زندگی کنم
Here with me do you see you're all I need
اینجا،با من،میبینی؟تو همه ی چیزی هستی که بهش نیاز دارم....
(Chorus repeat)(X2)
به معنی واقعی عــــــــــــاشــــــــــــق این آهنگم!
اگه تو ترجمه اشتباهی بود شرمنده!آخر شبی بود
آهنگشم پیشنهاد میدم گوش بدین
There's nothing I can say to you
هیچ حرفی نبود که بتونم بهت بگم
Nothing I could ever do to make you see
هیچ کاری نبود که بتونم انجام بدم تا باعث بشم ببینی
What you mean to me
چه معنایی برای من داری!
All the pain the tears I cried
همه دردها و اشکهایی که ریختم
Still you never said goodbye and now I know how far you'd go
تو هنوز خداحافظی نکردی (اما) من حالا میدونم چقدر میتونی دور شی
I know I let you down but its not like that now
میدونم ناامیدوت کردم،اما الآن مثل قبل نیست
This time I'll never let you go
ایندفه هرگز وِلِت نمیکنم!
(Chorus)
I will be all that you want
من همه ی اون چیزی میشم که تو میخوای
and get my self together
و وجودمو برای با هم بودنمون میدم
'Cause you keep me from falling apart
چون تو منو از داغون شدن نجات دادی!
All my life I'll be with you forever
همه ی زندگی من،تا همیشه باهات میمونم
To get you through the day and make every thing OK
تا تو رو از روزها رد کنم و همه چیزُ درست کنم!
I thought that I had every thing I didn't know what life could bring
فکر میکردم همه چیز دارم،نمیدونستم زندگی ممکنه چی رو ازم بگیره
But now I see honestly
اما حالا واقعا دارم میبینم
You're the one thing I got right
تو چیزی هستی که من درست دارمش
The only one I let inside
تنها کسی که بهش اجازه ی ورود دادم!
Now I can breathe 'cause you're here with me
حالا میتونم نفس بکشم،چون تو اینجا با منی!
And if I let you down I'll turn it all around
و اگه نا امیدت کردم،دوباره همه شو برمیگردونم
Cause I would never let you go
چون هرگز نمیخوام ولت کنم!
(Chorus repeat)
'Cause with out you I can't sleep
چون بدون تو نمیتونم بخوابم
I'm not gonna ever ever let you leave
من هرگز هرگز اجازه نمیدم ترکم کنی
You're all I got
تو همه ی چیزی هستی که دارم
You're all I want
همه ی چیزی هستی که میخوام!
Yeah
And with out you I don't know what I'll do
و بدون تو نمیدونم چیکار کنم
I could never ever live a day with out you
هرگز نمیتونم حتی 1 روز بدون تو زندگی کنم
Here with me do you see you're all I need
اینجا،با من،میبینی؟تو همه ی چیزی هستی که بهش نیاز دارم....
(Chorus repeat)(X2)
Re: متن آهنگهای دیگر
خِیلیـــــ دوسِشــــ دارَمــــ
rihanna - russian roulette
Take a Breathe, take a deal
یه نفس عمیق بکش، معامله رو قبول کن
Calm yourself, he says to me
آروم بگیر، بهم گفت
If you play, you play for keeps
اگه بخوای بازی در بیاری، با زندگیت بازی کردی
Take the gun and count to three
این تفنگو بگیر و تا 3 بشمار
You're sweating now, moving slow
حرکاتت آروم شده و عرق از سر رو صورتت می ریزه
No time to think, my turn to go
دیگه وقتی برای فکر کردن نداری، نوبت منه که برم
And you can see my heartbeating
و حالا میتونی ببینی که قلبم به طپش افتاده
You can see it through my chest
حتی میتونی ضربانش رو از رو سینم ببینی
I'm terrified, but I'm not leaving
آره ترسیدم ولی بی خیال نمیشم
I know that I must pass this test
آره میدونم این امتحانی که باید پاسش کنم
So just pull the trigger.....
پس تنها کاری که مونده اینه که ماشه رو بکشی
Say a prayer to yourself
دعای آخرتو بخون
He says close your eyes, sometimes it helps
بهم گفت چشاتو ببند، کمکت می کنه
And then I get a scary thought
و اون موقع بود که فکرای پریشون وارد ذهنم شد
That he's here, means he's never lost
اینکه اون پیشمه یعنی هیچوقت گم نشده بود
And you can see my heartbeating
و حالا میتونی ببینی که قلبم به طپش افتاده
You can see it through my chest
حتی میتونی ضربانش رو از رو سینم ببینی
I'm terrified, but I'm not leaving
آره ترسیدم ولی بی خیال نمیشم
I know that I must pass this test
آره میدونم این امتحانی که باید پاسش کنم
So just pull the trigger.....
پس تنها کاری که مونده اینه که ماشه رو بکشی
As my life flashes before my eyes
و در یک آن تمام زندگیم مثل یه جرقه از جلوی چشمام میگذره
I'm wondering if I will ever see another sunrise
و در این عجبم که آیا دوباره طلوع خورشید رو خواهم دید؟
So many won't get the chance to say goodbye
خیلی ها فرصت خداحافظی رو پیدا نمی کنن
But it's too late to think of the value of my life
ولی دیگه خیلی دیر شده که به ارزشهای زندگیم فکر کنم
And you can see my heartbeating
و حالا میتونی ببینی که قلبم به طپش افتاده
You can see it through my chest
حتی میتونی ضربانش رو از رو سینم ببینی
I'm terrified, but I'm not leaving
آره ترسیدم ولی بی خیال نمیشم
I know that I must pass this test
آره میدونم این امتحانی که باید پاسش کنم
So just pull the trigger.....
پس تنها کاری که مونده اینه که ماشه رو بکشی[i]
rihanna - russian roulette
Take a Breathe, take a deal
یه نفس عمیق بکش، معامله رو قبول کن
Calm yourself, he says to me
آروم بگیر، بهم گفت
If you play, you play for keeps
اگه بخوای بازی در بیاری، با زندگیت بازی کردی
Take the gun and count to three
این تفنگو بگیر و تا 3 بشمار
You're sweating now, moving slow
حرکاتت آروم شده و عرق از سر رو صورتت می ریزه
No time to think, my turn to go
دیگه وقتی برای فکر کردن نداری، نوبت منه که برم
And you can see my heartbeating
و حالا میتونی ببینی که قلبم به طپش افتاده
You can see it through my chest
حتی میتونی ضربانش رو از رو سینم ببینی
I'm terrified, but I'm not leaving
آره ترسیدم ولی بی خیال نمیشم
I know that I must pass this test
آره میدونم این امتحانی که باید پاسش کنم
So just pull the trigger.....
پس تنها کاری که مونده اینه که ماشه رو بکشی
Say a prayer to yourself
دعای آخرتو بخون
He says close your eyes, sometimes it helps
بهم گفت چشاتو ببند، کمکت می کنه
And then I get a scary thought
و اون موقع بود که فکرای پریشون وارد ذهنم شد
That he's here, means he's never lost
اینکه اون پیشمه یعنی هیچوقت گم نشده بود
And you can see my heartbeating
و حالا میتونی ببینی که قلبم به طپش افتاده
You can see it through my chest
حتی میتونی ضربانش رو از رو سینم ببینی
I'm terrified, but I'm not leaving
آره ترسیدم ولی بی خیال نمیشم
I know that I must pass this test
آره میدونم این امتحانی که باید پاسش کنم
So just pull the trigger.....
پس تنها کاری که مونده اینه که ماشه رو بکشی
As my life flashes before my eyes
و در یک آن تمام زندگیم مثل یه جرقه از جلوی چشمام میگذره
I'm wondering if I will ever see another sunrise
و در این عجبم که آیا دوباره طلوع خورشید رو خواهم دید؟
So many won't get the chance to say goodbye
خیلی ها فرصت خداحافظی رو پیدا نمی کنن
But it's too late to think of the value of my life
ولی دیگه خیلی دیر شده که به ارزشهای زندگیم فکر کنم
And you can see my heartbeating
و حالا میتونی ببینی که قلبم به طپش افتاده
You can see it through my chest
حتی میتونی ضربانش رو از رو سینم ببینی
I'm terrified, but I'm not leaving
آره ترسیدم ولی بی خیال نمیشم
I know that I must pass this test
آره میدونم این امتحانی که باید پاسش کنم
So just pull the trigger.....
پس تنها کاری که مونده اینه که ماشه رو بکشی[i]
Nilufar- شیفته تالار
- پست ها : 949
تاریخ تولد : 1995-01-02
تاریخ عضویت : 2012-09-08
سن : 29
مکان : Tehran
Re: متن آهنگهای دیگر
چون معنيش قشنگ بود گفتم شما هم استفاده كنيد
Teenage dream
You think I'm pretty
Without any makeup on
تو فكر ميكنى من بدون هيچ ارايشى زيبام
You think I'm funny
When I tell the punchline wrong
فكر ميكنى با مزه ام وقتى اصل مطلبو اشتباه ميگم
I know you get me
So I let my walls come down, down
ميدونم كه منظورمو فهميدى،پس ديگه خودمو پنهان نميكنم(ديوار هامو پايين ميارم)
Before you met me
I was alright but things
Were kinda heavy
قبل از اينكه باهم ملاقات كنيم حالم خوب بود اما الان همه چى برام سنگينه
You brought me to life
تو منو به زندگى اوردى(برگردوندى)
Now every February
You'll be my Valentine, Valentine
حالا هر فوريه،تو ولنتاين من خواهى بود!
Let's go all the way tonight
بيا امشب همه ى راه هارو بريم(همه چيو امتحان كنيم)
No regrets, just love
هيچ تاسفى(غمى) دركار نيست؛فقط عشق!
We can dance, until we die
ما ميتونيم تاحد مرگ برقصيم
You and I, will be young forever
من و تو تاابد جوون خواهيم موند!
You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
تو به من حس زندگى در روياى نوجوانى ميدى
The way you turn me on
I can't sleep
طورى كه منو تحريك ميكنى،(باعث ميشه) نتونم بخوابم
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back
بيا فرار كنيم و هيچ وقت به عقب نگاه نكنيم
My heart stops
When you look at me
وقتى نگاهم ميكنى قلبم واى ميسه
Just one touch
Now baby I believe
This is real
فقط يه لمس كردنت،(باعث ميشه) باور كنم اين(رويا)واقعيه
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back
پس يه فرصت به خودت بده و هرگز به عقب نگاه نكن
We drove to Cali
And got drunk on the beach
به كالى سفر ميكنيم و توى ساحل مست ميكنيم
Got a motel and
Built a fort out of sheets
توى يه متل اقامت ميكنيم و قلعه كاغذى ميسازيم
I finally found you
My missing puzzle piece
I'm complete
بالاخره پيدات كردم!تو تيكه ى گمشده ى پازل منى.(حالا)من كاملم
Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance, until we die
You and I, will be young forever
You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back
My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back
I'mma get your heart racing
In my skin tights jeans
با شلوار جين تنگم،قلبتو به تكاپو ميندازم
Be your teenage dream tonight
امشب روياى نوجوونيت باش(كسى باش كه در نوجوونى دوست داشتى باشى)
Let you put your hands on me
In my skin tight jeans
بيا دستاتو بزار روى من وقتى كه شلوار جين تنگ پوشيدم
Be your teenage dream tonight
امشب روياى نوجوونيت باش(كسى باش كه در نوجوونى دوست داشتى باشى)
You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back
My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back
I'mma get your heart racing
In my skin tights jeans
Be your teenage dream tonight
Let you put your hands on me
In my skin tight jeans
Be your teenage dream tonight
(Tonight, tonight, tonight...)
Teenage dream
You think I'm pretty
Without any makeup on
تو فكر ميكنى من بدون هيچ ارايشى زيبام
You think I'm funny
When I tell the punchline wrong
فكر ميكنى با مزه ام وقتى اصل مطلبو اشتباه ميگم
I know you get me
So I let my walls come down, down
ميدونم كه منظورمو فهميدى،پس ديگه خودمو پنهان نميكنم(ديوار هامو پايين ميارم)
Before you met me
I was alright but things
Were kinda heavy
قبل از اينكه باهم ملاقات كنيم حالم خوب بود اما الان همه چى برام سنگينه
You brought me to life
تو منو به زندگى اوردى(برگردوندى)
Now every February
You'll be my Valentine, Valentine
حالا هر فوريه،تو ولنتاين من خواهى بود!
Let's go all the way tonight
بيا امشب همه ى راه هارو بريم(همه چيو امتحان كنيم)
No regrets, just love
هيچ تاسفى(غمى) دركار نيست؛فقط عشق!
We can dance, until we die
ما ميتونيم تاحد مرگ برقصيم
You and I, will be young forever
من و تو تاابد جوون خواهيم موند!
You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
تو به من حس زندگى در روياى نوجوانى ميدى
The way you turn me on
I can't sleep
طورى كه منو تحريك ميكنى،(باعث ميشه) نتونم بخوابم
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back
بيا فرار كنيم و هيچ وقت به عقب نگاه نكنيم
My heart stops
When you look at me
وقتى نگاهم ميكنى قلبم واى ميسه
Just one touch
Now baby I believe
This is real
فقط يه لمس كردنت،(باعث ميشه) باور كنم اين(رويا)واقعيه
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back
پس يه فرصت به خودت بده و هرگز به عقب نگاه نكن
We drove to Cali
And got drunk on the beach
به كالى سفر ميكنيم و توى ساحل مست ميكنيم
Got a motel and
Built a fort out of sheets
توى يه متل اقامت ميكنيم و قلعه كاغذى ميسازيم
I finally found you
My missing puzzle piece
I'm complete
بالاخره پيدات كردم!تو تيكه ى گمشده ى پازل منى.(حالا)من كاملم
Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance, until we die
You and I, will be young forever
You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back
My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back
I'mma get your heart racing
In my skin tights jeans
با شلوار جين تنگم،قلبتو به تكاپو ميندازم
Be your teenage dream tonight
امشب روياى نوجوونيت باش(كسى باش كه در نوجوونى دوست داشتى باشى)
Let you put your hands on me
In my skin tight jeans
بيا دستاتو بزار روى من وقتى كه شلوار جين تنگ پوشيدم
Be your teenage dream tonight
امشب روياى نوجوونيت باش(كسى باش كه در نوجوونى دوست داشتى باشى)
You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back
My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back
I'mma get your heart racing
In my skin tights jeans
Be your teenage dream tonight
Let you put your hands on me
In my skin tight jeans
Be your teenage dream tonight
(Tonight, tonight, tonight...)
Re: متن آهنگهای دیگر
thanks
mahboobeh- انریکه گوش میده
- پست ها : 1315
تاریخ تولد : 1995-11-11
تاریخ عضویت : 2012-04-03
سن : 28
مکان : tehran
Re: متن آهنگهای دیگر
Metallica-Nothing else matters
So
close, no matter how far
خیلی نزدیک،مهم نیست چقدر دوره
Couldn`t
be much more from the heart
نمیتونه خیلی از قلبت دور باشه
Forever
trusting who we are
برای همیشه به چیزی که هستیم اعتماد
میکنیم
and
nothing else matters
و دیگه هیچی مهم نیست!
Never
opened myself this way
هرگز اینقدر راحت (رو راست)نبودم!
Life
is ours, we live it our way
زندگی مال ماست،اونطوری که میخوایم
میگذرونیمش!
All
these words I don`t just say
این کلمه ها رو فقط نمیگم(ازشون منظور
دارم)
and
nothing else matters
و دیگه هیچی مهم نیست...
Trust
I seek and I find in you
من اطمینانی که دنبالش میگشتمُ توی تو پیدا کردم
Every
day for us something new
هر روز برای ما یه چیز جدیده
Open
mind for a different view
ذهنمونو برای دیدگاهای متفاوت باز
میکنیم
and
nothing else matters
و دیگه هیچی مهم نیست!
never
cared for what they do
هرگز مهم نبوده بقیه چی کار میکنن
never
cared for what they know
هرگز مهم نبوده چی میدونن
but
I know
اما من میدونم...
Repeat
این آهنگ سبکش راکه و خب هرکسی خوشش نمیاد!ولی باز پیشنهاد میکنم گوش بدین!چون خیلی خشن نیست!
متنشم مثل بیشتر آهنگای راک خیلی با مفهومه!
تا جایی که میدونم شکیرا هم توی یکی از کنسرتاش این آهنگُ اجرا کرده!
So
close, no matter how far
خیلی نزدیک،مهم نیست چقدر دوره
Couldn`t
be much more from the heart
نمیتونه خیلی از قلبت دور باشه
Forever
trusting who we are
برای همیشه به چیزی که هستیم اعتماد
میکنیم
and
nothing else matters
و دیگه هیچی مهم نیست!
Never
opened myself this way
هرگز اینقدر راحت (رو راست)نبودم!
Life
is ours, we live it our way
زندگی مال ماست،اونطوری که میخوایم
میگذرونیمش!
All
these words I don`t just say
این کلمه ها رو فقط نمیگم(ازشون منظور
دارم)
and
nothing else matters
و دیگه هیچی مهم نیست...
Trust
I seek and I find in you
من اطمینانی که دنبالش میگشتمُ توی تو پیدا کردم
Every
day for us something new
هر روز برای ما یه چیز جدیده
Open
mind for a different view
ذهنمونو برای دیدگاهای متفاوت باز
میکنیم
and
nothing else matters
و دیگه هیچی مهم نیست!
never
cared for what they do
هرگز مهم نبوده بقیه چی کار میکنن
never
cared for what they know
هرگز مهم نبوده چی میدونن
but
I know
اما من میدونم...
Repeat
این آهنگ سبکش راکه و خب هرکسی خوشش نمیاد!ولی باز پیشنهاد میکنم گوش بدین!چون خیلی خشن نیست!
متنشم مثل بیشتر آهنگای راک خیلی با مفهومه!
تا جایی که میدونم شکیرا هم توی یکی از کنسرتاش این آهنگُ اجرا کرده!
Re: متن آهنگهای دیگر
این آهنگو فک نکنم کسی گوش نداده باشه من اینو چند سال پیش گوش دادم
به جرائت میشه گفت جزو 10 آهنگ متال به یاد ماندنی تاریخه
راستی unforgiven رو هم بگوشید که دو تا نسخه هست!
به جرائت میشه گفت جزو 10 آهنگ متال به یاد ماندنی تاریخه
راستی unforgiven رو هم بگوشید که دو تا نسخه هست!
Re: متن آهنگهای دیگر
بجه های شادمهر گوش ده دمتون گرم....
اگه متن اهنگه که میگه " حالم عوض میشه......" رو اگه دارید بزارید
اگه متن اهنگه که میگه " حالم عوض میشه......" رو اگه دارید بزارید
Re: متن آهنگهای دیگر
شادمهر عقیلی-حالم عوض میشه
بی اعتمادم کن به همه ی دنیا اینکه با من باش
کنار من تنها، کنار من تنها، کنار من تنها
از اولین جملت، فهمیده بودم زود
عشق های قبل از تو سوء تفاهم بود
اونقدر می خوامت همه باهات بد شن
با حسرت هر روز از کنار ما رد شن
حالم عوض میشه، حرف تو که باشه
اسم تو بارونه، عطر تو همراشه
اون گوشه از قلبم، که مال هیچکس نیست
کی با تو آروم شد، اصلا مشخص نیست
بی اعتمادم کن به همه ی دنیا اینکه با من باش
کنار من تنها، کنار من تنها، کنار من تنها
از اولین جملت، فهمیده بودم زود
عشق های قبل از تو سوء تفاهم بود
اونقدر می خوامت همه باهات بد شن
با حسرت هر روز از کنار ما رد شن
حالم عوض میشه، حرف تو که باشه
اسم تو بارونه، عطر تو همراشه
اون گوشه از قلبم، که مال هیچکس نیست
کی با تو آروم شد، اصلا مشخص نیست
بی اعتمادم کن به همه ی دنیا اینکه با من باش
کنار من تنها، کنار من تنها، کنار من تنها
از اولین جملت، فهمیده بودم زود
عشق های قبل از تو سوء تفاهم بود
اونقدر می خوامت همه باهات بد شن
با حسرت هر روز از کنار ما رد شن
حالم عوض میشه، حرف تو که باشه
اسم تو بارونه، عطر تو همراشه
اون گوشه از قلبم، که مال هیچکس نیست
کی با تو آروم شد، اصلا مشخص نیست
بی اعتمادم کن به همه ی دنیا اینکه با من باش
کنار من تنها، کنار من تنها، کنار من تنها
از اولین جملت، فهمیده بودم زود
عشق های قبل از تو سوء تفاهم بود
اونقدر می خوامت همه باهات بد شن
با حسرت هر روز از کنار ما رد شن
حالم عوض میشه، حرف تو که باشه
اسم تو بارونه، عطر تو همراشه
اون گوشه از قلبم، که مال هیچکس نیست
کی با تو آروم شد، اصلا مشخص نیست
Re: متن آهنگهای دیگر
Adele - Skyfall
This is the end
زمان به اتمام رسيده
Hold your breath and count to ten
نفس خويش را در سينه حبس کن، و تا ده بشمار
Feel the earth move and then
لرزش زمين را حس کن و سپس
Hear my heart burst again
و به صداي تپش قلب بي قرار من، دوباره گوش فرا ده
For this is the end
زيرا زمان به اتمام رسيده
I've drowned and dreamed this moment
زمان زياديست که در انتظار چنين لحظه اي بودم
So overdue, I owe them
پس موعد مقرر فرا رسيد، من مديون آن هستم
Swept away, I'm stolen
من از بین شما رفته ام، من ربوده شده ام
Let the sky fall, when it crumbles
بگذار تا آسمان و زمین به هم رسند، تا زمانی که آسمان، با خاک یکسان شود
We will stand tall
ما به صورت انفرادی سینه مان را صاف می کنیم (ایستادگی می کنیم)
Or face it all together
و یا همگی دست به دست هم میدهیم و با آن مقابله میکنیم
Let the sky fall, when it crumbles
بگذار تا آسمان و زمین به هم رسند، تا زمانی که آسمان، با خاک یکسان شود
We will stand tall
ما به صورت انفرادی سینه مان را صاف میکنیم
Or face it all together
و یا همگی دست به دست هم میدهیم و با آن مقابله میکنیم
At skyfall
هنگامی که آخرالزمان فرا برسد
Skyfall is where we start
آخرالزمان، برای ما شروعی نوین است
A thousand miles and poles apart
در دور دست ها و در آنسوی کهکشان ها
When worlds collide, and days are dark
زمانی که جهان امروز و جهان آخرت با هم آمیخته می شود، و روزها تیره و تار می شوند
You may have my number, you can take my name
شاید که شماره ی من را داشته باشی، شاید اسم من را به یاد داشته باشی
But you'll never have my heart
ولی هیچ وقت قلب من را نخواهی داشت
Let the sky fall, when it crumbles
بگذار تا آسمان و زمین به هم رسند، تا زمانی که آسمان، با خاک یکسان شود
We will stand tall
ما به صورت انفرادی سینه مان را صاف میکنیم
Or face it all together
و یا همگی دست به دست هم میدهیم و با آن مقابله میکنیم
Let the sky fall, when it crumbles
بگذار تا آسمان و زمین به هم رسند، تا زمانی که آسمان، با خاک یکسان شود
We will stand tall
ما به صورت انفرادی سینه مان را صاف میکنیم
Or face it all together
و یا همگی دست به دست هم میدهیم و با آن مقابله میکنیم
At skyfall
هنگامی که آخرالزمان فرا برسد
Where you go I go
هر کجا که بروی، من هم به همانجا می روم
What you see I see
هر چه را که ببینی، من هم آن را می بینم
I know i'll never be without the security
من میدانم که همیشه چیزی هست که از من محافظت کند
Are your loving arms
آیا بودن در آغوش گرم و مهربان تو
Keeping me from harm
مرا از هرگونه بلا و خطری مصون می دارد؟
Put your hand in my hand
پس دست خویش را در دست من بگذار
And we'll stand
تا با هم ایستادگی کنیم
Let the sky fall, when it crumbles
بگذار تا آسمان و زمین به هم رسند، تا زمانی که آسمان، با خاک یکسان شود
We will stand tall
ما به صورت انفرادی سینه مان را صاف میکنیم
Or face it all together
و یا همگی دست به دست هم میدهیم و با آن مقابله میکنیم
Let the sky fall, when it crumbles
بگذار تا آسمان و زمین به هم رسند، تا زمانی که آسمان، با خاک یکسان شود
We will stand tall
ما به صورت انفرادی سینه مان را صاف میکنیم
Or face it all together
و یا همگی دست به دست هم میدهیم و با آن مقابله میکنیم
At skyfall
هنگامی که آخرالزمان فرا برسد
Let the sky fall
بگذار تا آسمان به زمین برسد
We will stand tall
ما ایستادگی می کنیم
At skyfall
هنگامی که آخرالزمان فرا برسد
This is the end
زمان به اتمام رسيده
Hold your breath and count to ten
نفس خويش را در سينه حبس کن، و تا ده بشمار
Feel the earth move and then
لرزش زمين را حس کن و سپس
Hear my heart burst again
و به صداي تپش قلب بي قرار من، دوباره گوش فرا ده
For this is the end
زيرا زمان به اتمام رسيده
I've drowned and dreamed this moment
زمان زياديست که در انتظار چنين لحظه اي بودم
So overdue, I owe them
پس موعد مقرر فرا رسيد، من مديون آن هستم
Swept away, I'm stolen
من از بین شما رفته ام، من ربوده شده ام
Let the sky fall, when it crumbles
بگذار تا آسمان و زمین به هم رسند، تا زمانی که آسمان، با خاک یکسان شود
We will stand tall
ما به صورت انفرادی سینه مان را صاف می کنیم (ایستادگی می کنیم)
Or face it all together
و یا همگی دست به دست هم میدهیم و با آن مقابله میکنیم
Let the sky fall, when it crumbles
بگذار تا آسمان و زمین به هم رسند، تا زمانی که آسمان، با خاک یکسان شود
We will stand tall
ما به صورت انفرادی سینه مان را صاف میکنیم
Or face it all together
و یا همگی دست به دست هم میدهیم و با آن مقابله میکنیم
At skyfall
هنگامی که آخرالزمان فرا برسد
Skyfall is where we start
آخرالزمان، برای ما شروعی نوین است
A thousand miles and poles apart
در دور دست ها و در آنسوی کهکشان ها
When worlds collide, and days are dark
زمانی که جهان امروز و جهان آخرت با هم آمیخته می شود، و روزها تیره و تار می شوند
You may have my number, you can take my name
شاید که شماره ی من را داشته باشی، شاید اسم من را به یاد داشته باشی
But you'll never have my heart
ولی هیچ وقت قلب من را نخواهی داشت
Let the sky fall, when it crumbles
بگذار تا آسمان و زمین به هم رسند، تا زمانی که آسمان، با خاک یکسان شود
We will stand tall
ما به صورت انفرادی سینه مان را صاف میکنیم
Or face it all together
و یا همگی دست به دست هم میدهیم و با آن مقابله میکنیم
Let the sky fall, when it crumbles
بگذار تا آسمان و زمین به هم رسند، تا زمانی که آسمان، با خاک یکسان شود
We will stand tall
ما به صورت انفرادی سینه مان را صاف میکنیم
Or face it all together
و یا همگی دست به دست هم میدهیم و با آن مقابله میکنیم
At skyfall
هنگامی که آخرالزمان فرا برسد
Where you go I go
هر کجا که بروی، من هم به همانجا می روم
What you see I see
هر چه را که ببینی، من هم آن را می بینم
I know i'll never be without the security
من میدانم که همیشه چیزی هست که از من محافظت کند
Are your loving arms
آیا بودن در آغوش گرم و مهربان تو
Keeping me from harm
مرا از هرگونه بلا و خطری مصون می دارد؟
Put your hand in my hand
پس دست خویش را در دست من بگذار
And we'll stand
تا با هم ایستادگی کنیم
Let the sky fall, when it crumbles
بگذار تا آسمان و زمین به هم رسند، تا زمانی که آسمان، با خاک یکسان شود
We will stand tall
ما به صورت انفرادی سینه مان را صاف میکنیم
Or face it all together
و یا همگی دست به دست هم میدهیم و با آن مقابله میکنیم
Let the sky fall, when it crumbles
بگذار تا آسمان و زمین به هم رسند، تا زمانی که آسمان، با خاک یکسان شود
We will stand tall
ما به صورت انفرادی سینه مان را صاف میکنیم
Or face it all together
و یا همگی دست به دست هم میدهیم و با آن مقابله میکنیم
At skyfall
هنگامی که آخرالزمان فرا برسد
Let the sky fall
بگذار تا آسمان به زمین برسد
We will stand tall
ما ایستادگی می کنیم
At skyfall
هنگامی که آخرالزمان فرا برسد
Re: متن آهنگهای دیگر
مرسی...خیلی قشنگن
taylor swift-fifteen
taylor swift-fifteen
You take a deep breath and you walk through the doors
نفس عمیقی می کشی و میری به طرف در
It’s the morning of your very first day
این،صبح اولین روز 15 سالگیته
And you say hi to your friends you ain’t seen in a while
و به دوستاننت که خیلی وقت بود ندیده بودیشون سلام می کنی
Try and stay out of everybody’s way
سعی می کنی سر راه دیگران وای نستی
It’s your freshman year and you’re gonna be here
For the next four years in this town
این اولین ترم دانشگاهیته و میخوای 4 سال دیگه اینجا تو این شهر باشی
Hoping one of those senior boys will wink at you and say
خیلی دوس داری یکی از اون پسرای سال بالایی بهت چشمک بزنه و بگه
“You know, I haven’t seen you around before”
میدونی! قبلا شمارو اینجا ندیده بودم
‘Cause when you’re fifteen and somebody tells you they love you
چون وقتی 15 سالته و یکی بهت میگه دوست دارم
You’re gonna believe them
باورشون می کنی
And when you’re fifteen feeling like there’s nothing to figure out
و وقتی 15 سالته و احساس می کنی چیزی برای فهمیدن وجود نداره
Well, count to ten, take it in
خب تا 10 بشمار و اینو با جون و دل قبول کن که
This is life before you know who you’re gonna be
Fifteen
این زندگی هست که قبل از اینکه خدتو بشناسی و به سن 15 سالگی برسی
You sit in class next to a redhead named Abigail
تو کلاس کنار یه دختر مو قرمزی میشینی که اسمش ابیجیل هست و
And soon enough you’re best friends
خیلی زود با هم رفیق میشین و بهترین دوست هم
Laughing at the other girls who think they’re so cool
و با هم به بقیه دخترایی که فکر می کنین خیلی صاف و سادن می خندین
We’ll be outta here as soon as we can
خیلی زود ما از اینجا میریم
And then you’re on your very first date and he’s got a car
و اولین قرارتو با یه پسر میذاری و اونم ماشین میاره
And you’re feeling like flying
و احساس می کنی که تو آسمونایی
And you’re momma’s waiting up and you’re thinking he’s the one
و مامانتو منتظر میذاری و فکر می کنی که اون تو زندگیت تکه و
And you’re dancing ’round your room when the night ends
و تو اتاقت شروع به رقصیدن می کنی وقتی شب به پایان می رسه
When the night ends
وقتی شب به پایان می رسه
‘Cause when you’re fifteen and somebody tells you they love you
چون وقتی 15 سالته و یکی بهت میگه دوست دارم
You’re gonna believe them
باورشون می کنی
When you’re fifteen and your first kiss
Makes your head spin ’round
وقتی 15 سالته اولین بوسه ای که میگیری عقل و هوشتو ازت می گیره اما
But in your life you’ll do things greater than
Dating the boy on the football team
تو زندگیت کارهای مهمتری از قرار گذاشتن با یه پسر تو تیم فوتبال داری که انجام بدی
But I didn’t know it at fifteen
ولی خب، من اینو وقتی 15 سالم بود نمی دونستم
When all you wanted was to be wanted
وقتی هرچیزی که میخوایتی رو باید بدست می آوردی
Wish you could go back and tell yourself what you know now
آرزو می کنی میتونستی به عقب برگردی و از خودت بپرسی حالا چی میدونی
Back then I swore I was gonna marry him someday
اما اونوقت به خودم قول میدادم که میخوام در آینده باهاش ازدواج کنم
But I realized some bigger dreams of mine
ولی به رویاهای بزرگتری در خودم پی بردم
And Abigail gave everything she had to a boy
و ابریجیل هرچیزی که داشت رو به یه پسر میده
Who changed his mind and we both cried
و اون پسر (بعد از مدتی) نظرش بر می گرده و ما شروع می کنیم به گریه کردن
‘Cause when you’re fifteen and somebody tells you they love you
چون وقتی 15 سالته و یکی بهت میگه دوست دارم
You’re gonna believe them
باورشون می کنی
And when you’re fifteen, don’t forget to look before you fall
و وقتی 15 سالته یادت باشه همیشه جلوتو نگا کن تا به زمین نخوری
I’ve found time can heal most anything
به این پی بردم که زمان هر چیزی رو بهبود می بخشه
And you just might find who you’re supposed to be
و (با گذر زمان) پی می بری که کی هستی
I didn’t know who I was supposed to be at fifteen
و وقتی 15 سام بود واقعا نمی دونستم که کی هستم
Your very first day
اولین روز 15 سالگیته
Take a deep breath girl
دختر، یه نفس عمیق بکش
Take a deep breath as you walk through the doors
یه نفس عمیق بکش در حالی که داری میری در رو باز کنی
نفس عمیقی می کشی و میری به طرف در
It’s the morning of your very first day
این،صبح اولین روز 15 سالگیته
And you say hi to your friends you ain’t seen in a while
و به دوستاننت که خیلی وقت بود ندیده بودیشون سلام می کنی
Try and stay out of everybody’s way
سعی می کنی سر راه دیگران وای نستی
It’s your freshman year and you’re gonna be here
For the next four years in this town
این اولین ترم دانشگاهیته و میخوای 4 سال دیگه اینجا تو این شهر باشی
Hoping one of those senior boys will wink at you and say
خیلی دوس داری یکی از اون پسرای سال بالایی بهت چشمک بزنه و بگه
“You know, I haven’t seen you around before”
میدونی! قبلا شمارو اینجا ندیده بودم
‘Cause when you’re fifteen and somebody tells you they love you
چون وقتی 15 سالته و یکی بهت میگه دوست دارم
You’re gonna believe them
باورشون می کنی
And when you’re fifteen feeling like there’s nothing to figure out
و وقتی 15 سالته و احساس می کنی چیزی برای فهمیدن وجود نداره
Well, count to ten, take it in
خب تا 10 بشمار و اینو با جون و دل قبول کن که
This is life before you know who you’re gonna be
Fifteen
این زندگی هست که قبل از اینکه خدتو بشناسی و به سن 15 سالگی برسی
You sit in class next to a redhead named Abigail
تو کلاس کنار یه دختر مو قرمزی میشینی که اسمش ابیجیل هست و
And soon enough you’re best friends
خیلی زود با هم رفیق میشین و بهترین دوست هم
Laughing at the other girls who think they’re so cool
و با هم به بقیه دخترایی که فکر می کنین خیلی صاف و سادن می خندین
We’ll be outta here as soon as we can
خیلی زود ما از اینجا میریم
And then you’re on your very first date and he’s got a car
و اولین قرارتو با یه پسر میذاری و اونم ماشین میاره
And you’re feeling like flying
و احساس می کنی که تو آسمونایی
And you’re momma’s waiting up and you’re thinking he’s the one
و مامانتو منتظر میذاری و فکر می کنی که اون تو زندگیت تکه و
And you’re dancing ’round your room when the night ends
و تو اتاقت شروع به رقصیدن می کنی وقتی شب به پایان می رسه
When the night ends
وقتی شب به پایان می رسه
‘Cause when you’re fifteen and somebody tells you they love you
چون وقتی 15 سالته و یکی بهت میگه دوست دارم
You’re gonna believe them
باورشون می کنی
When you’re fifteen and your first kiss
Makes your head spin ’round
وقتی 15 سالته اولین بوسه ای که میگیری عقل و هوشتو ازت می گیره اما
But in your life you’ll do things greater than
Dating the boy on the football team
تو زندگیت کارهای مهمتری از قرار گذاشتن با یه پسر تو تیم فوتبال داری که انجام بدی
But I didn’t know it at fifteen
ولی خب، من اینو وقتی 15 سالم بود نمی دونستم
When all you wanted was to be wanted
وقتی هرچیزی که میخوایتی رو باید بدست می آوردی
Wish you could go back and tell yourself what you know now
آرزو می کنی میتونستی به عقب برگردی و از خودت بپرسی حالا چی میدونی
Back then I swore I was gonna marry him someday
اما اونوقت به خودم قول میدادم که میخوام در آینده باهاش ازدواج کنم
But I realized some bigger dreams of mine
ولی به رویاهای بزرگتری در خودم پی بردم
And Abigail gave everything she had to a boy
و ابریجیل هرچیزی که داشت رو به یه پسر میده
Who changed his mind and we both cried
و اون پسر (بعد از مدتی) نظرش بر می گرده و ما شروع می کنیم به گریه کردن
‘Cause when you’re fifteen and somebody tells you they love you
چون وقتی 15 سالته و یکی بهت میگه دوست دارم
You’re gonna believe them
باورشون می کنی
And when you’re fifteen, don’t forget to look before you fall
و وقتی 15 سالته یادت باشه همیشه جلوتو نگا کن تا به زمین نخوری
I’ve found time can heal most anything
به این پی بردم که زمان هر چیزی رو بهبود می بخشه
And you just might find who you’re supposed to be
و (با گذر زمان) پی می بری که کی هستی
I didn’t know who I was supposed to be at fifteen
و وقتی 15 سام بود واقعا نمی دونستم که کی هستم
Your very first day
اولین روز 15 سالگیته
Take a deep breath girl
دختر، یه نفس عمیق بکش
Take a deep breath as you walk through the doors
یه نفس عمیق بکش در حالی که داری میری در رو باز کنی
Re: متن آهنگهای دیگر
Taylor swift-Begin again
Took a deep breath in the mirror
He didn't like it when I wore high heels
But I do
Turn the lock and put my headphones on
He always said he didn't get this song
But I do, I do
Walked in expecting you'd be late
But you got here early and you stand and wave
I walk to you
You pull my chair out and help me in
And you don't know how nice that is
But I do
And you throw your head back laughing
Like a little kid
I think it's strange that you think I'm funny cause
He never did
I've been spending the last 8 months
Thinking all love ever does
Is break and burn and end
But on a Wednesday in a cafe
I watched it begin again
You said you never met one girl who
Had as many James Taylor records as you
But I do
We tell stories and you don't know why
I'm coming off a little shy
But I do
And you throw your head back laughing
Like a little kid
I think it's strange that you think I'm funny cause
He never did
I've been spending the last 8 months
Thinking all love ever does
Is break and burn and end
But on a Wednesday in a cafe
I watched it begin again
And we walked down the block, to my car
And I almost brought him up
But you start to talk about the movies
That your family watches every single Christmas
And I want to talk about that
And for the first time
What's past is past
And you throw your head back laughing
Like a little kid
I think it's strange that you think I'm funny cause
He never did
I've been spending the last 8 months
Thinking all love ever does
Is break and burn and end
But on a Wednesday in a cafe
I watched it begin again
But on a Wednesday in a cafe
I watched it begin again
حس ترجمه نبود!
فک کنم تیلور اینو واسه دوس پسر جدیدش خونده
Took a deep breath in the mirror
He didn't like it when I wore high heels
But I do
Turn the lock and put my headphones on
He always said he didn't get this song
But I do, I do
Walked in expecting you'd be late
But you got here early and you stand and wave
I walk to you
You pull my chair out and help me in
And you don't know how nice that is
But I do
And you throw your head back laughing
Like a little kid
I think it's strange that you think I'm funny cause
He never did
I've been spending the last 8 months
Thinking all love ever does
Is break and burn and end
But on a Wednesday in a cafe
I watched it begin again
You said you never met one girl who
Had as many James Taylor records as you
But I do
We tell stories and you don't know why
I'm coming off a little shy
But I do
And you throw your head back laughing
Like a little kid
I think it's strange that you think I'm funny cause
He never did
I've been spending the last 8 months
Thinking all love ever does
Is break and burn and end
But on a Wednesday in a cafe
I watched it begin again
And we walked down the block, to my car
And I almost brought him up
But you start to talk about the movies
That your family watches every single Christmas
And I want to talk about that
And for the first time
What's past is past
And you throw your head back laughing
Like a little kid
I think it's strange that you think I'm funny cause
He never did
I've been spending the last 8 months
Thinking all love ever does
Is break and burn and end
But on a Wednesday in a cafe
I watched it begin again
But on a Wednesday in a cafe
I watched it begin again
حس ترجمه نبود!
فک کنم تیلور اینو واسه دوس پسر جدیدش خونده
Re: متن آهنگهای دیگر
چشم..بفرمائید..ترجمه از سجاد اقاس یه وقت ریا نشه
Taylor Swift- Begin again
شروع دوباره
Took a deep breath in the mirror
خیره به آیینه نفس عمیقی کشیدم
He didn’t like it when I wore high heels, but I do
او خوشش نمی آمد که من کفش پاشنه بلند بپوشم اما من چرا
Turned the lock and put my headphones on
در را قفل کردم و هدفونم را روی گوش گذاردم
He always said he didn’t get this song but I do, I do
او همیشه می گفت که این آهنگ را نمی فهمد اما من چرا
Walked in expecting you’d be late
به راه افتادم با این تصور که احتمالا تو دیر خواهی آمد
But you got here early
اما تو زود اینجا آمده بودی
And you stand and wait
و تو ایستاده و منتظر بودی
And I walked to you
و من به سوی تو آمدم
You pulled my chair out and helped me
تو صندلی ام را عقب کشیدی و به من کمک کردی
And you don’t know how nice that is
و تو نمی دانی این کارت چقدر خوب بود
But I do
ولی من چرا
And you throw your head back laughing like a little kid
و تو سرت را به عقب تابانده و می خندی همچون یک کودک
I think it’s strange that you think I’m funny ’cause he never did
من حس میکنم عجیب است که تو فکر می کنی من بامزه ام چرا که او هیچوقت این عقیده را نداشت
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
من ۸ ماه اخیر زندگی ام را با فکر کردن به کارهایی که عشق انجام داده گذراندم
Is break and burn and end
که شکستن و سوزاندن و پایان یافتن بود
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
اما در یک چهارشنبه در یک کافه من شاهد آغاز دوباره آن بودم
You said you never met one girl
تو گفتی هرگز دختری را ملاقات نکرده ای
Who has as many James Taylor records as you
که مثل تو به اندازه جیمز تیلور [خواننده باسابقه کانتری] آهنگ خوانده باشد
But I do
اما من چرا
We tell stories and you don’t know why I’m coming off a little shy
ما داستان ها به هم گفتیم و تو نمی دانی که من چرا کمی خجالت زده شدم
But I do
اما من چرا
But you throw your head back laughing like a little kid
اما تو سرت را به عقب تابانده و خندیدی همچون یک کودک
I think it’s strange that you think I’m funny ’cause he never did
من حس میکنم عجیب است که تو فکر می کنی من بامزه ام چرا که او هیچوقت این عقیده را نداشت
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
من ۸ ماه اخیر زندگی ام را با فکر کردن به کارهایی که عشق انجام داده گذراندم
Is break and burn and end
که شکستن و سوزاندن و پایان یافتن بود
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
اما در یک چهارشنبه در یک کافه من شاهد آغاز دوباره آن بودم
And we walk down the block to my car
و ما تا ته خیابان به سمت اتومبیل من قدم زدیم
And I almost brought him up
و من داشتم بحث او را پیش می کشیدم
But you start to talk about the movies
اما تو شروع به حرف زدن در باره فیلم های سینمایی کردی!
That your family watches every single Christmas
که خانواده ات در تک تک کریسمس ها تماشا میکنند
And I won’t talk about that
و من دیگر راجع به آن حرف نمی زنم
For the first time, what’s passed is past
برای اولین بار [اعتقاد دارم] گذشته ها گذشته ست!
‘Cause you throw your head back laughing like a little kid
چون تو سرت را به عقب تابانده و می خندی همچون یک کودک
I think it’s strange that you think I’m funny ’cause he never did
من حس میکنم عجیب است که تو فکر می کنی من بامزه ام چرا که او هیچوقت این عقیده را نداشت
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
من ۸ ماه اخیر زندگی ام را با فکر کردن به کارهایی که عشق انجام داده گذراندم
Is break and burn and end
که شکستن و سوزاندن و پایان یافتن بود
Then on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
اما در یک چهارشنبه در یک کافه من شاهد آغاز دوباره آن بودم
Then on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
اما در یک چهارشنبه در یک کافه من شاهد آغاز دوباره آن بودم…
شروع دوباره
Took a deep breath in the mirror
خیره به آیینه نفس عمیقی کشیدم
He didn’t like it when I wore high heels, but I do
او خوشش نمی آمد که من کفش پاشنه بلند بپوشم اما من چرا
Turned the lock and put my headphones on
در را قفل کردم و هدفونم را روی گوش گذاردم
He always said he didn’t get this song but I do, I do
او همیشه می گفت که این آهنگ را نمی فهمد اما من چرا
Walked in expecting you’d be late
به راه افتادم با این تصور که احتمالا تو دیر خواهی آمد
But you got here early
اما تو زود اینجا آمده بودی
And you stand and wait
و تو ایستاده و منتظر بودی
And I walked to you
و من به سوی تو آمدم
You pulled my chair out and helped me
تو صندلی ام را عقب کشیدی و به من کمک کردی
And you don’t know how nice that is
و تو نمی دانی این کارت چقدر خوب بود
But I do
ولی من چرا
And you throw your head back laughing like a little kid
و تو سرت را به عقب تابانده و می خندی همچون یک کودک
I think it’s strange that you think I’m funny ’cause he never did
من حس میکنم عجیب است که تو فکر می کنی من بامزه ام چرا که او هیچوقت این عقیده را نداشت
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
من ۸ ماه اخیر زندگی ام را با فکر کردن به کارهایی که عشق انجام داده گذراندم
Is break and burn and end
که شکستن و سوزاندن و پایان یافتن بود
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
اما در یک چهارشنبه در یک کافه من شاهد آغاز دوباره آن بودم
You said you never met one girl
تو گفتی هرگز دختری را ملاقات نکرده ای
Who has as many James Taylor records as you
که مثل تو به اندازه جیمز تیلور [خواننده باسابقه کانتری] آهنگ خوانده باشد
But I do
اما من چرا
We tell stories and you don’t know why I’m coming off a little shy
ما داستان ها به هم گفتیم و تو نمی دانی که من چرا کمی خجالت زده شدم
But I do
اما من چرا
But you throw your head back laughing like a little kid
اما تو سرت را به عقب تابانده و خندیدی همچون یک کودک
I think it’s strange that you think I’m funny ’cause he never did
من حس میکنم عجیب است که تو فکر می کنی من بامزه ام چرا که او هیچوقت این عقیده را نداشت
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
من ۸ ماه اخیر زندگی ام را با فکر کردن به کارهایی که عشق انجام داده گذراندم
Is break and burn and end
که شکستن و سوزاندن و پایان یافتن بود
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
اما در یک چهارشنبه در یک کافه من شاهد آغاز دوباره آن بودم
And we walk down the block to my car
و ما تا ته خیابان به سمت اتومبیل من قدم زدیم
And I almost brought him up
و من داشتم بحث او را پیش می کشیدم
But you start to talk about the movies
اما تو شروع به حرف زدن در باره فیلم های سینمایی کردی!
That your family watches every single Christmas
که خانواده ات در تک تک کریسمس ها تماشا میکنند
And I won’t talk about that
و من دیگر راجع به آن حرف نمی زنم
For the first time, what’s passed is past
برای اولین بار [اعتقاد دارم] گذشته ها گذشته ست!
‘Cause you throw your head back laughing like a little kid
چون تو سرت را به عقب تابانده و می خندی همچون یک کودک
I think it’s strange that you think I’m funny ’cause he never did
من حس میکنم عجیب است که تو فکر می کنی من بامزه ام چرا که او هیچوقت این عقیده را نداشت
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
من ۸ ماه اخیر زندگی ام را با فکر کردن به کارهایی که عشق انجام داده گذراندم
Is break and burn and end
که شکستن و سوزاندن و پایان یافتن بود
Then on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
اما در یک چهارشنبه در یک کافه من شاهد آغاز دوباره آن بودم
Then on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
اما در یک چهارشنبه در یک کافه من شاهد آغاز دوباره آن بودم…
Re: متن آهنگهای دیگر
اهنگهای تیلور چون از احساسات خودش اومده واسه همین به دله طرفدارا میشینه توآهنگهای آروم خیلی خوب میخونه!
مرسی ازتون
مرسی ازتون
Re: متن آهنگهای دیگر
بهترین خواننده زن این چند سال اخیر و بهترین ترک تریحانا تو این 2 سال همینه به نظرم
بین خوانند ه های زن خارجی به نظر من ریحانا موفق ترینه به خاطر اینکه با زمان پیش میره اگر میخواست سبک آلبوم اولش(هیپ هاپ) رو ادامه بده به اینجا نمیرسید ولی میاد و با کلوین هریس آهنگ ترنس میده
تو همه مراسمها هم نشده که نامزد نباشه
هنوزم هر آهنگی میده میترکونه یادمه اهنگ
Umbrella
کل موسیقی اروپا و امریکا رو تحت تاثیر قرار داد!!
حیف که شخصیتش یکم مشکل داره اگه میتونست خودشو کنترل کنه دست نیافتنی میشد!
چقد تعریف کردم ازش
اینم متن و ترجمه اهنگ
We Found Love
Yellow diamonds in the light
الماس زرد توی نور
And we’re standing side by side
و ما وایسادیم پهلو به پهلو
As your shadow crosses mine
مثل سایه تو درست کنار من
What it takes to come alive
چقدر زمان میبره تا این سایه ها باقی بمونند
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
این تنها راهیه که احساس میکنم نمیتونم ازش دست بکشم
But I’ve gotta let it go
اما من میخوام بذارم انجام شه
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
Shine a light through an open door Love and life I will divide
درخشش یه نور روی در های باز عشق و زندگیه ، اما این نور تقسیم میشه
Turn away cause I need you more
بی خیال دور شدن باش ، چون الان بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم
Feel the heartbeat in my mind
ضربان قلبمو تو ذهنم احساس کن
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
این تنها راهیه که احساس میکنم نمیتونم ازش دست بکشم
But I’ve gotta let it go
اما من میخوام بذارم تا انجام شه
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
Yellow diamonds in the light
الماس زردی که توی نوره
And we’re standing side by side
و ما وایسادیم پهلو به پهلو
As your shadow crosses mine
مثل سایه تو درست کنار من
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
بین خوانند ه های زن خارجی به نظر من ریحانا موفق ترینه به خاطر اینکه با زمان پیش میره اگر میخواست سبک آلبوم اولش(هیپ هاپ) رو ادامه بده به اینجا نمیرسید ولی میاد و با کلوین هریس آهنگ ترنس میده
تو همه مراسمها هم نشده که نامزد نباشه
هنوزم هر آهنگی میده میترکونه یادمه اهنگ
Umbrella
کل موسیقی اروپا و امریکا رو تحت تاثیر قرار داد!!
حیف که شخصیتش یکم مشکل داره اگه میتونست خودشو کنترل کنه دست نیافتنی میشد!
چقد تعریف کردم ازش
اینم متن و ترجمه اهنگ
We Found Love
Yellow diamonds in the light
الماس زرد توی نور
And we’re standing side by side
و ما وایسادیم پهلو به پهلو
As your shadow crosses mine
مثل سایه تو درست کنار من
What it takes to come alive
چقدر زمان میبره تا این سایه ها باقی بمونند
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
این تنها راهیه که احساس میکنم نمیتونم ازش دست بکشم
But I’ve gotta let it go
اما من میخوام بذارم انجام شه
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
Shine a light through an open door Love and life I will divide
درخشش یه نور روی در های باز عشق و زندگیه ، اما این نور تقسیم میشه
Turn away cause I need you more
بی خیال دور شدن باش ، چون الان بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم
Feel the heartbeat in my mind
ضربان قلبمو تو ذهنم احساس کن
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
این تنها راهیه که احساس میکنم نمیتونم ازش دست بکشم
But I’ve gotta let it go
اما من میخوام بذارم تا انجام شه
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
Yellow diamonds in the light
الماس زردی که توی نوره
And we’re standing side by side
و ما وایسادیم پهلو به پهلو
As your shadow crosses mine
مثل سایه تو درست کنار من
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
We found love in a hopeless place
من عشقمو پیدا کردم توی یه مکان که چشم به راهش بودم
Page 1 of 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Similar topics
» پس زمینههای دیگر
» تحلیل ویدئو دیروز
» خبرهای داغ از آهنگهای داغ انریکه
» S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم
» تحلیل ویدئو دیروز
» خبرهای داغ از آهنگهای داغ انریکه
» S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم
Page 1 of 7
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum