Log in
Search
Latest topics
» گفت و گوی آزادby Erfan 15/4/2020, 10:28 am
» SE*X AND LOVE2014 آلبوم
by musical123 19/9/2019, 4:11 pm
» دلنوشته
by ehsan.kay 13/7/2015, 3:16 pm
» معرفی آهنگ
by Taraneh 13/6/2015, 12:57 am
» فوتبالي ها
by zizi 4/6/2015, 9:44 am
» الآن داری چی گوش میکنی؟؟؟
by zizi 4/6/2015, 9:43 am
» چطوری امروز ؟؟ !!
by zizi 18/4/2015, 7:01 pm
» *تبریک تولد*
by zizi 13/4/2015, 6:30 pm
» ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
by ehsan.kay 9/4/2015, 11:11 pm
» متن آهنگهای دیگر
by ehsan.kay 12/3/2015, 1:50 pm
» Noche Y De Dia نقد و تحلیل موزیک ویدئو
by SABA 9/3/2015, 6:24 pm
» S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم
by NaZaN!N 25/2/2015, 9:02 pm
» عکس های انریکه در مراسم و جشنواره های موسیقی
by SABA 24/2/2015, 9:32 pm
» نقد موزیک ویدیو Bailando
by SABA 19/2/2015, 11:27 pm
» ░▒▓CƎlEb MagaZinƎ▓▒░
by Ehsan Sahib 11/2/2015, 4:41 pm
Most active topic starters
ehsan.kay | ||||
Aisan | ||||
Ehsan Sahib | ||||
Bahare | ||||
MOH3N | ||||
mahgol | ||||
paniz | ||||
pokohantes | ||||
mahboobeh | ||||
afsaneh |
▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
+7
Aisan
mahsa
ghazaleh
afsaneh
ehsan.kay
paniz
Bahare
11 posters
▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
توی این تاپیک،متن و ترجمه ی تک آهنگای انریکه رو پیدا میکنید◀█
اگه هر کدوم از آهنگا رو نشنیدین میتونید از [You must be registered and logged in to see this link.] دانلودش کنید◀█
هر کس بخواد میتونه ترجمه آهنگارو بزاره!فقط لطفاً ترجمه ها درست باشن◀█
لطفـــــــــــــاً ترجمه ی آهنگی که قبلا گذاشته شده رو دوباره نذارین◀█
هرآهنگی که ترجمه ش اضافه شد اسمش توی عنوان تاپیک میاد◀█
!نظرات،پیشنهادات و انتقادات شما را به شخصه پذیرا هستم◀█
اگه هر کدوم از آهنگا رو نشنیدین میتونید از [You must be registered and logged in to see this link.] دانلودش کنید◀█
هر کس بخواد میتونه ترجمه آهنگارو بزاره!فقط لطفاً ترجمه ها درست باشن◀█
لطفـــــــــــــاً ترجمه ی آهنگی که قبلا گذاشته شده رو دوباره نذارین◀█
هرآهنگی که ترجمه ش اضافه شد اسمش توی عنوان تاپیک میاد◀█
!نظرات،پیشنهادات و انتقادات شما را به شخصه پذیرا هستم◀█
Last edited by Bahare on 9/4/2015, 1:15 pm; edited 9 times in total
Alive متن و ترجمه ی آهنگ
Alive
Come on!
زود باش
It is you and me...
من و
توییم
I see you standin' there
می بینمت
که اونجا ایستادی
And I'm watchin' every move you make
و تمام
حرکاتتُ تماشا میکنم
I'm just waiting for the moment to... walk up to you... and tell the truth
فقط
منتظر لحظه ایَم که به سمتت بیام و حقیقتُ بگم
You will understand
میفهمی
که
Something about you makes me lose control
یه چیزی
درباره ی تو باعث میشه کنترلمُ از دست بدم
Takes my thoughts into another world
افکار منو به یه دنیای دیگه میکشونه
Where you touchin' me and you can't let go...
جایی که تو نوازشم میکنی،و نمیتونی وِلَم
کنی...
I see you standin',across the floor
میبینمت که روی صحنه ایستادی
I'm comin' to ya...
دارم میام سمتت
Baby I... I'm gonna make you feel alive
عزیزم من،من بهت حس زندگی میدم
Ohh... I'm standin' right in front of you... all you have to do
من درست جلوت ایستادم،همه ی کاری که تو
باید انجام بدی
Is see it... see
it... see it...
اینه که (منو)ببینی
Baby I... You know I make you feel alive
عزیزم من...میدونی که من بهت حس سرزندگی
میدم
Ohh... Love's right in front of you... all you have to do
عشق درست جلوت ایستاده،همه ی کاری که تو
باید بکنی
Is see it... see it... see it...
اینه که ببینیش
Sometimes I try to find
A million reasons not to be with you
بعضی وقتا سعی میکنم 1 میلیون دلیل برای با
تو نبودن پیدا کنم
Now you are way deep inside of me
حالا تو توی عمق وجود من نفوذ کردی
And it makes me weak
و این ضعیفم میکنه
Ohh I just can't breathe
نمیتونم نفس بکشم...
I see you dancin'
On the floor
میبینمت که روی صحنه میرقصی
I'm comin to you...
to you... to you...
دارم میام سمتت...
Baby I... I'm gonna make you feel alive
عزیزم من،من بهت حس زندگی میدم
Ohh... I'm standin' right in front of you... all you have to do
درست جلوی تو ایستادم،همه ی کاری که تو باید انجام بدی
Is see it... see it... see it...
اینه که (منو)ببینی
Baby I... You know I make you feel alive
عزیزم من،میدونی که من بهت حس زندگی میدم
Ohh... Love's right in front of you... all you have to do
عشق درست جلوت ایستاده،همه ی کاری که تو
باید انجام بدی
Is see it... see it... see it...
اینه که ببینیش
(Chorus repeat)
Come on!
زود باش
It is you and me...
من و
توییم
I see you standin' there
می بینمت
که اونجا ایستادی
And I'm watchin' every move you make
و تمام
حرکاتتُ تماشا میکنم
I'm just waiting for the moment to... walk up to you... and tell the truth
فقط
منتظر لحظه ایَم که به سمتت بیام و حقیقتُ بگم
You will understand
میفهمی
که
Something about you makes me lose control
یه چیزی
درباره ی تو باعث میشه کنترلمُ از دست بدم
Takes my thoughts into another world
افکار منو به یه دنیای دیگه میکشونه
Where you touchin' me and you can't let go...
جایی که تو نوازشم میکنی،و نمیتونی وِلَم
کنی...
I see you standin',across the floor
میبینمت که روی صحنه ایستادی
I'm comin' to ya...
دارم میام سمتت
Baby I... I'm gonna make you feel alive
عزیزم من،من بهت حس زندگی میدم
Ohh... I'm standin' right in front of you... all you have to do
من درست جلوت ایستادم،همه ی کاری که تو
باید انجام بدی
Is see it... see
it... see it...
اینه که (منو)ببینی
Baby I... You know I make you feel alive
عزیزم من...میدونی که من بهت حس سرزندگی
میدم
Ohh... Love's right in front of you... all you have to do
عشق درست جلوت ایستاده،همه ی کاری که تو
باید بکنی
Is see it... see it... see it...
اینه که ببینیش
Sometimes I try to find
A million reasons not to be with you
بعضی وقتا سعی میکنم 1 میلیون دلیل برای با
تو نبودن پیدا کنم
Now you are way deep inside of me
حالا تو توی عمق وجود من نفوذ کردی
And it makes me weak
و این ضعیفم میکنه
Ohh I just can't breathe
نمیتونم نفس بکشم...
I see you dancin'
On the floor
میبینمت که روی صحنه میرقصی
I'm comin to you...
to you... to you...
دارم میام سمتت...
Baby I... I'm gonna make you feel alive
عزیزم من،من بهت حس زندگی میدم
Ohh... I'm standin' right in front of you... all you have to do
درست جلوی تو ایستادم،همه ی کاری که تو باید انجام بدی
Is see it... see it... see it...
اینه که (منو)ببینی
Baby I... You know I make you feel alive
عزیزم من،میدونی که من بهت حس زندگی میدم
Ohh... Love's right in front of you... all you have to do
عشق درست جلوت ایستاده،همه ی کاری که تو
باید انجام بدی
Is see it... see it... see it...
اینه که ببینیش
(Chorus repeat)
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
ممنون.....فکرت جالب بود.[You must be registered and logged in to see this image.]..حتما استقبال میشه
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
مرسی خیلی خوب بود
afsaneh- انریکه فن ارشد
- پست ها : 766
تاریخ تولد : 1992-09-12
تاریخ عضویت : 2012-03-26
سن : 31
مکان : In the arms of a black hole..!
ghazaleh- انریکه فن ارشد
- پست ها : 729
تاریخ تولد : 1999-01-06
تاریخ عضویت : 2012-03-30
سن : 25
مکان : tehran
It must be love متن و ترجمه ی آهنگ
It must be lOve
There is something I gotta tell you
یه چیزی هست که
باید بهت بگم!
It goes like this
اینجوری میشه
Do you know you control
Every single breath I take
میدونی هر نفسی که میکشم رو تو کنترل
میکنی؟
You can see through my soul,
میتونی اینُ توی وجودم ببینی
I feel it in the love we make
من اینو توی عشق بازیمون حس میکنم
And I try to find a place
Where I can hide (yeah)
و من سعی میکنم جایی برای پنهان شدن
پیدا کنم
But every time I try to fight
The feeling it takes over me(yeah)
اما هر وقت سعی میکنم با احساساتم
بجنگم،منو شکست میدن!
It must be love baby
این باید عشق باشه عزیزم
Coz it's killing me looking in your eyes
چون نگاه کردن به چشمای تو منو میکشه
It must be love coz
این باید عشق باشه
Everytime you walk away I just fall apart
چون هر وقت تو ازم دور میشی من تکه تکه
میشم(داغون میشم)
And I don't know what it is,
و نمیدونم این چیه
But I feel I'm in too deep
اما حس میکنم خیلی توش غرق شدم
No, I don't know what it is,
نه،نمیدونم این چیه
It must be love
باید عشق باشه!
Yeah, it must be love
آره،باید عشق باشه!
When we talk
وقتی حرف میزنیم
You can
read
Every word inside my head
میتونی تمام کلمات توی ذهنمُ بخونی
Like you know what I need,
انگار میدونی به چی نیاز دارم
And I can't imagine anywhere
و من اصلا نمیتونم تصور کنم
I d wanna be then right here with you baby,
Next to me
من میخوام الآن تو درست کنار من باشی
عزیزم
Why can't you see I try to fight
The feeling, but I do believe(yeah)
چرا نمیتونی ببینی؟من سعی میکنم با این احساسات
بجنگم،اما باور کردم که
It must be love baby
این باید عشق باشه عزیزم
Coz it's killing me looking in your eyes
چون نگاه کردن توی چشمات منو میکشه
It must be love coz
این باید عشق باشه
Everytime you walk away I just fall apart
چون هر وقت تو ازم دور میشی من داغون
میشم
And I don't know what it is,
و من نمیدونم این چیه
But I feel I'm in too deep
اما حس میکنم خیلی توش غرق شدم
No, I don't know what it is,
نه من نمیدونم این چیه
It must be love(X4)
باید عشق باشه
I try to find a place
Where I can hide(yeah)
و من دنبال جایی
میگردم که بتونم پنهان شم
But every time I
try to fight
The feeling it takes over me(Oouh)
اما هروقت سعی میکنم با احساساتم بجنگم
شکست میخورم
It must be love baby
Coz it's killing me looking in your eyes
این باید عشق باشه،عزیزم،چون نگاه کردن
توی چشمات منو میکشه
It must be love coz
Every time you
walk away I just fall apart
این باید عشق باشه،چون هر وقت ازم دور
میشی داغون میشم
And I don't know what it is,
و من نمیدونم این چیه
But I feel I'm in too deep
اما حس میکنم خیلی توش غرق شدم
No, I don't know what it ïs,
نه نمیدونم این چیه
It must be love(X3)
باید عشق باشه
There is something I gotta tell you
یه چیزی هست که
باید بهت بگم!
It goes like this
اینجوری میشه
Do you know you control
Every single breath I take
میدونی هر نفسی که میکشم رو تو کنترل
میکنی؟
You can see through my soul,
میتونی اینُ توی وجودم ببینی
I feel it in the love we make
من اینو توی عشق بازیمون حس میکنم
And I try to find a place
Where I can hide (yeah)
و من سعی میکنم جایی برای پنهان شدن
پیدا کنم
But every time I try to fight
The feeling it takes over me(yeah)
اما هر وقت سعی میکنم با احساساتم
بجنگم،منو شکست میدن!
It must be love baby
این باید عشق باشه عزیزم
Coz it's killing me looking in your eyes
چون نگاه کردن به چشمای تو منو میکشه
It must be love coz
این باید عشق باشه
Everytime you walk away I just fall apart
چون هر وقت تو ازم دور میشی من تکه تکه
میشم(داغون میشم)
And I don't know what it is,
و نمیدونم این چیه
But I feel I'm in too deep
اما حس میکنم خیلی توش غرق شدم
No, I don't know what it is,
نه،نمیدونم این چیه
It must be love
باید عشق باشه!
Yeah, it must be love
آره،باید عشق باشه!
When we talk
وقتی حرف میزنیم
You can
read
Every word inside my head
میتونی تمام کلمات توی ذهنمُ بخونی
Like you know what I need,
انگار میدونی به چی نیاز دارم
And I can't imagine anywhere
و من اصلا نمیتونم تصور کنم
I d wanna be then right here with you baby,
Next to me
من میخوام الآن تو درست کنار من باشی
عزیزم
Why can't you see I try to fight
The feeling, but I do believe(yeah)
چرا نمیتونی ببینی؟من سعی میکنم با این احساسات
بجنگم،اما باور کردم که
It must be love baby
این باید عشق باشه عزیزم
Coz it's killing me looking in your eyes
چون نگاه کردن توی چشمات منو میکشه
It must be love coz
این باید عشق باشه
Everytime you walk away I just fall apart
چون هر وقت تو ازم دور میشی من داغون
میشم
And I don't know what it is,
و من نمیدونم این چیه
But I feel I'm in too deep
اما حس میکنم خیلی توش غرق شدم
No, I don't know what it is,
نه من نمیدونم این چیه
It must be love(X4)
باید عشق باشه
I try to find a place
Where I can hide(yeah)
و من دنبال جایی
میگردم که بتونم پنهان شم
But every time I
try to fight
The feeling it takes over me(Oouh)
اما هروقت سعی میکنم با احساساتم بجنگم
شکست میخورم
It must be love baby
Coz it's killing me looking in your eyes
این باید عشق باشه،عزیزم،چون نگاه کردن
توی چشمات منو میکشه
It must be love coz
Every time you
walk away I just fall apart
این باید عشق باشه،چون هر وقت ازم دور
میشی داغون میشم
And I don't know what it is,
و من نمیدونم این چیه
But I feel I'm in too deep
اما حس میکنم خیلی توش غرق شدم
No, I don't know what it ïs,
نه نمیدونم این چیه
It must be love(X3)
باید عشق باشه
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
مرسی
متنشو داشتم ولی معنیشو نداشتم
خیلی آهنگ احساسی و قشنگیه
متنشو داشتم ولی معنیشو نداشتم
خیلی آهنگ احساسی و قشنگیه
ghazaleh- انریکه فن ارشد
- پست ها : 729
تاریخ تولد : 1999-01-06
تاریخ عضویت : 2012-03-30
سن : 25
مکان : tehran
Baby hold on متن و ترجمه ی آهنگ
Baby hold on
She bought a ticket to nowhere
اون یه بلیط بدون مقصد خرید
And she told me that she's sick of this life
و بهم گفت از این زندگی خسته شده
She said don't worry, it's alright
گفت نگران نباش،همه چیز رو به راهه
Cos she doesn't want to see me cry
چون نمیخواست گریه ی منو ببینه
Oh, I wish that she could see
کاش میتونست ببینه
How beautiful she is to me
که چقدر برای من زیباست!
Baby, baby hold on
عزیزم صبر داشته باش
Oh please don't let go
خواهش میکنم نرو
Baby, baby be strong
عزیزم قوی باش
So much you don't know
تو خیلی چیزا رو نمیدونی
Life is crazy sometimes
زندگی بعضی وقتا دیوونه(سخت)میشه
I know it's not easy
میدونم که آسون نیست
But baby, baby hold on
اما عزیزم صبر کن(تحمل کن)...
I wiped the tears from her face
من اشکا رو از صورتش پاک کردم
She's forgotten how her smile used to feel
اون فراموش کرده لبخندش چه حسی به من میداد
She holds my hand and she whispers
دستامو گرفت و زمزمه کرد
Tell me why you love a loser like me
بهم بگو چرا عاشق بازنده ای مثل منی؟
Oh, I wish that she could see
کاش میتونست ببینه که
How beautiful she is to me
چقدر برای من زیباست
(Chorus repeat)
I wish that you could see
کاش میتونستی ببینی
Oh how beautiful you are to me
که چقدر برای من زیبایی!
(Chorus repeat)
!پ.ن:یه رمان عاشقانه ست واسه خودش
She bought a ticket to nowhere
اون یه بلیط بدون مقصد خرید
And she told me that she's sick of this life
و بهم گفت از این زندگی خسته شده
She said don't worry, it's alright
گفت نگران نباش،همه چیز رو به راهه
Cos she doesn't want to see me cry
چون نمیخواست گریه ی منو ببینه
Oh, I wish that she could see
کاش میتونست ببینه
How beautiful she is to me
که چقدر برای من زیباست!
Baby, baby hold on
عزیزم صبر داشته باش
Oh please don't let go
خواهش میکنم نرو
Baby, baby be strong
عزیزم قوی باش
So much you don't know
تو خیلی چیزا رو نمیدونی
Life is crazy sometimes
زندگی بعضی وقتا دیوونه(سخت)میشه
I know it's not easy
میدونم که آسون نیست
But baby, baby hold on
اما عزیزم صبر کن(تحمل کن)...
I wiped the tears from her face
من اشکا رو از صورتش پاک کردم
She's forgotten how her smile used to feel
اون فراموش کرده لبخندش چه حسی به من میداد
She holds my hand and she whispers
دستامو گرفت و زمزمه کرد
Tell me why you love a loser like me
بهم بگو چرا عاشق بازنده ای مثل منی؟
Oh, I wish that she could see
کاش میتونست ببینه که
How beautiful she is to me
چقدر برای من زیباست
(Chorus repeat)
I wish that you could see
کاش میتونستی ببینی
Oh how beautiful you are to me
که چقدر برای من زیبایی!
(Chorus repeat)
!پ.ن:یه رمان عاشقانه ست واسه خودش
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
How to love(Ft. Lil Wayne)(Spanglish Remix)
[Intro - Lil Wayne]
Cut the music up
موزیکُ قطع کن
A little louder
یکم بلندتر
Yeah
[Chorus - Lil Wayne]
You had a lot of crooks tryna steal your heart
خیلیا بودن که میخواستن با کلک قلبتُ بدزدن
Never really had luck, couldn’t never figure out
هرگز خوش شانس نبودی،نمیتونستی
بفهمی
How to love, how to love
چطور عاشق باشی،چجوری عاشق باشی
You had a lot of moments that didn’t last forever
تو لحظه های زیادی داشتی که برای همیشه باقی نموندن
Now you in the corner tryna put it together
حالا تو یه گوشه ای داری سعی میکنی به هم وصلشون کنی(تا
بفهمی)
How to love, how to love
چطوری عاشق باشی؟چطوری عاشق باشی؟
[Hook - Lil Wayne]
For a second you were here, now you over there
برای یه لحظه تو اینجا بودی و حالا اونجایی(دوری)
It’s hard not to stare, the way you moving your body
سخته که بهت خیره نشم!اون جوری که تو بدنتُ تکون میدی
Like you never had a love, never had love
انگار هرگز عاشق نبودی،هرگز عاشق نبودی
[Verse 1 - Lil Wayne]
When you was just a young’un, your looks were so precious
وقتی فقط یه بچه بودی عقایدت خیلی با ارزش بودن
But now your grown up, so fly it’s like a blessing
اما حالا بزرگ شدی،پس پرواز کن(عجله کن)این مثل یه
موهبته
But you can’t have a man look at you for 5 seconds
اما نمیتونی مردی رو پیدا کنی که برای 5 ثانیه بهت
نگاه کنه
Without you being insecure
بدون اینکه باعث بشه احساس نا امنی کنی
You never credit yourself so when you got older
تو هرگز واسه خودت ارزش
قائل نبودی،پس وقتی بزرگتر شدی
It’s seems like you came back 10 times over
انگار که 10ها بار به عقب برگشتی(پیشرفت نکردی)
Now you’re sitting here in this damn corner
حالا تو اینجا توی این گوشه ی لعنتی نشستی
Looking through all your thoughts and looking over your shoulder
توی افکارت میگردی و یه نگاهی به شونه هات میندازی
)Chorus-Lil Wayne((Repeat)
ENRIQUE:
Te fuiste pero nunca me dijiste adios
تو دور شدی اما هرگز خداحافظی نکردی
me dejaste en mil pedazos por no saber amar como amar?
تو منو تیکه تیکه کردی جوری که نمیدونستم چطور عاشقت
باشم
la vida va pasando tu carita no a cambiado
زندگی گذشت، صورتت تغییر نکرده
esos ojitos negros que siguen suplicando como amar como amar?
اون چشمهای سیاهت هنوز دارن خواهش میکنن،چجوری عاشق
باشم؟چجوری عاشق باشم؟
te acuerdas de esa noche eramos adolescentes queria darte un beso
اون شبُ یادمه،ما نوجوون بودیم،میخواستم ب/بوسمت
y tu tan inocente me tenias locamente enamorado, me tenias locamente enamorado.
و تو خیلی پاک و معصوم بودی و منو دیوانه وار عاشق
کردی
y ya lo ves, lo que fue ya fue te marchaste poco a poco de mi lado y yo sigo
locamente enamorado aqui sigo locamente enamorado.
و حالا داری میبینی که (اون عشق)چی بود،تو منو آروم
آروم ترک کردی و من دیوونه وار عاشقتم،دیوونه وار عاشقتم
Te fuiste pero nunca me dijiste adios me dejaste en mil pedazos por no saber
amar como amar?
تو رفتی اما هرگز خداحافظی نکردی،تو منو داغون کردی
طوری که نمیدونم چجوری عاشق باشم،چجوری عاشق باشم؟
(Chorus-Enrique)
la vida va pasando tu carita no a cambiado esos ojitos
negros que siguen suplicando como
amar
زندگی میگذره و صورت تو تغییر نکرده،
اون چشمای سیاه ملتسمت...چجوری عاشق باشم؟چجوری عاشق
باشم؟
[Verse 3 - Lil Wayne]
Ooohh, see I just want you to know
ببین فقط میخوام بدونی
That you deserve the best
که تو لیاقت بهترین رو داری
You’re beautiful
تو زیبایی
You’re beautiful
تو زیبایی
Yeahh
And I want you to know
و میخوام بدونی که
You’re far from the usual
تو معمولی نیستی
Far from the usual
معمولی نیستی
(Chorus-Lil Wayne)(Repeat)
(Chorus-Enrique)(Repeat)
(Chorus-Lil wayne)(Repeat)
(Chorus-Enrique)(Repeat)
[Intro - Lil Wayne]
Cut the music up
موزیکُ قطع کن
A little louder
یکم بلندتر
Yeah
[Chorus - Lil Wayne]
You had a lot of crooks tryna steal your heart
خیلیا بودن که میخواستن با کلک قلبتُ بدزدن
Never really had luck, couldn’t never figure out
هرگز خوش شانس نبودی،نمیتونستی
بفهمی
How to love, how to love
چطور عاشق باشی،چجوری عاشق باشی
You had a lot of moments that didn’t last forever
تو لحظه های زیادی داشتی که برای همیشه باقی نموندن
Now you in the corner tryna put it together
حالا تو یه گوشه ای داری سعی میکنی به هم وصلشون کنی(تا
بفهمی)
How to love, how to love
چطوری عاشق باشی؟چطوری عاشق باشی؟
[Hook - Lil Wayne]
For a second you were here, now you over there
برای یه لحظه تو اینجا بودی و حالا اونجایی(دوری)
It’s hard not to stare, the way you moving your body
سخته که بهت خیره نشم!اون جوری که تو بدنتُ تکون میدی
Like you never had a love, never had love
انگار هرگز عاشق نبودی،هرگز عاشق نبودی
[Verse 1 - Lil Wayne]
When you was just a young’un, your looks were so precious
وقتی فقط یه بچه بودی عقایدت خیلی با ارزش بودن
But now your grown up, so fly it’s like a blessing
اما حالا بزرگ شدی،پس پرواز کن(عجله کن)این مثل یه
موهبته
But you can’t have a man look at you for 5 seconds
اما نمیتونی مردی رو پیدا کنی که برای 5 ثانیه بهت
نگاه کنه
Without you being insecure
بدون اینکه باعث بشه احساس نا امنی کنی
You never credit yourself so when you got older
تو هرگز واسه خودت ارزش
قائل نبودی،پس وقتی بزرگتر شدی
It’s seems like you came back 10 times over
انگار که 10ها بار به عقب برگشتی(پیشرفت نکردی)
Now you’re sitting here in this damn corner
حالا تو اینجا توی این گوشه ی لعنتی نشستی
Looking through all your thoughts and looking over your shoulder
توی افکارت میگردی و یه نگاهی به شونه هات میندازی
)Chorus-Lil Wayne((Repeat)
ENRIQUE:
Te fuiste pero nunca me dijiste adios
تو دور شدی اما هرگز خداحافظی نکردی
me dejaste en mil pedazos por no saber amar como amar?
تو منو تیکه تیکه کردی جوری که نمیدونستم چطور عاشقت
باشم
la vida va pasando tu carita no a cambiado
زندگی گذشت، صورتت تغییر نکرده
esos ojitos negros que siguen suplicando como amar como amar?
اون چشمهای سیاهت هنوز دارن خواهش میکنن،چجوری عاشق
باشم؟چجوری عاشق باشم؟
te acuerdas de esa noche eramos adolescentes queria darte un beso
اون شبُ یادمه،ما نوجوون بودیم،میخواستم ب/بوسمت
y tu tan inocente me tenias locamente enamorado, me tenias locamente enamorado.
و تو خیلی پاک و معصوم بودی و منو دیوانه وار عاشق
کردی
y ya lo ves, lo que fue ya fue te marchaste poco a poco de mi lado y yo sigo
locamente enamorado aqui sigo locamente enamorado.
و حالا داری میبینی که (اون عشق)چی بود،تو منو آروم
آروم ترک کردی و من دیوونه وار عاشقتم،دیوونه وار عاشقتم
Te fuiste pero nunca me dijiste adios me dejaste en mil pedazos por no saber
amar como amar?
تو رفتی اما هرگز خداحافظی نکردی،تو منو داغون کردی
طوری که نمیدونم چجوری عاشق باشم،چجوری عاشق باشم؟
(Chorus-Enrique)
la vida va pasando tu carita no a cambiado esos ojitos
negros que siguen suplicando como
amar
زندگی میگذره و صورت تو تغییر نکرده،
اون چشمای سیاه ملتسمت...چجوری عاشق باشم؟چجوری عاشق
باشم؟
[Verse 3 - Lil Wayne]
Ooohh, see I just want you to know
ببین فقط میخوام بدونی
That you deserve the best
که تو لیاقت بهترین رو داری
You’re beautiful
تو زیبایی
You’re beautiful
تو زیبایی
Yeahh
And I want you to know
و میخوام بدونی که
You’re far from the usual
تو معمولی نیستی
Far from the usual
معمولی نیستی
(Chorus-Lil Wayne)(Repeat)
(Chorus-Enrique)(Repeat)
(Chorus-Lil wayne)(Repeat)
(Chorus-Enrique)(Repeat)
mahsa- انریکه گوش میده
- پست ها : 1152
تاریخ تولد : 1994-08-02
تاریخ عضویت : 2012-03-27
سن : 29
مکان : tehran
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
مرسی بهاره..بزنم به تخته چش نخوری اینقد فعالی [You must be registered and logged in to see this image.]
راستی لینکای دانلود تک اهنگا داغونه..نمیشه دانلود کرد [You must be registered and logged in to see this image.]
راستی لینکای دانلود تک اهنگا داغونه..نمیشه دانلود کرد [You must be registered and logged in to see this image.]
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
مرسی ازت بهاره
یکی از آهنگهای مورد علاقمه
حیف که رسمی نشد [You must be registered and logged in to see this image.]
یکی از آهنگهای مورد علاقمه
حیف که رسمی نشد [You must be registered and logged in to see this image.]
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
خواهشـــــ
مرسی بهاره..بزنم به تخته چش نخوری اینقد فعالی [You must be registered and logged in to see this image.]
راستی لینکای دانلود تک اهنگا داغونه..نمیشه دانلود کرد [You must be registered and logged in to see this image.]
دیگه دارم از روزای آخر زندگیم نهایت استفاده رو میکنم!!!
لینک دانلود سالم تک آهنگا توی صفحه ی دوم همون تاپیک هست [You must be registered and logged in to see this image.]
خواهش میشه
مرسی ازت بهاره
یکی از آهنگهای مورد علاقمه
حیف که رسمی نشد
آره منم خیلی دوسش داشتم!یه جورایی آخرین آهنگ منتشر شده از انریکه ست که واقعـــا خوشم اومد ازش!البته رسمی شد فک کنم.ولی چون رمیکس بود خیلی مطرح نشد [You must be registered and logged in to see this image.]
ghazaleh- انریکه فن ارشد
- پست ها : 729
تاریخ تولد : 1999-01-06
تاریخ عضویت : 2012-03-30
سن : 25
مکان : tehran
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
Only You
فــقط تــــــو
Looking from a window above
از پنجره به بیرون نگاه میکنم
It’s like a story of love
شبیه یه قصه ی عاشقونست
Can you hear me
میتونی صدامو بشنوی؟
Came back only yesterday
همین دیروز برگشتم
I’m Moving further away
دارم بیشتر دور میشم
Want you near me
میخوام پیشم باشی
All I needed was the love you gave
تموم چیزی که میخواستم همون عشقی بود که بهم داده بودی
All I needed for another day
تموم چیزی که برای یه روز دیگه میخواستم
And all I ever knew
و تموم چیزی که همیشه میشناختم
Only you
فقط تو بودی
Sometimes when I think of your name
بعضی وقتا وقتی به اسمت فکر میکنم
When it’s only a game
وقتی که اینا همش یه بازیه
And I need you
بهت نیاز دارم
Listening to the words that you say
دارم به حرفایی که میزنی گوش میدم
Getting harder to stay
منتظر موندن سخت تر میشه
When I see you
وقتی که میبینمت
All I needed was the love you gave
تموم چیزی که میخواستم همون عشقی بود که بهم داده بودی
All I needed for another day
تموم چیزی که برای یه روز دیگه میخواستم
And all I ever knew
و تموم چیزی که همیشه میشناختم
Only you
فقط تو بودی
This is gonna take a long time
این وقت زیادی میبره
And I wonder what’s mine
و من متعجبم که چی مال منه
Can take no more
بیشتر از این نمیکشم
(بیشتر از این تحمل نمیکنم!)
Wonder if you’ll understand
و متعجبم که اگه میفهمی که
It’s just the touch of your hand behind a closed door
این فقط لمس دستات از پشت در بسته ست
All I needed was the love you gave
تموم چیزی که میخواستم همون عشقی بود که بهم داده بودی
All I needed for another day
تموم چیزی که برای یه روز دیگه میخواستم
And all I ever knew
و تموم چیزی که همیشه میشناختم
Only you
فقط تو بودی
All I needed was the love you gave
تموم چیزی که میخواستم همون عشقی بود که بهم داده بودی
All I needed for another day
تموم چیزی که برای یه روز دیگه میخواستم
And all I ever knew
و تموم چیزی که همیشه میشناختم
Only you
فقط تو بودی
Looking from a window above
از پنجره به بیرون نگاه میکنم
It’s like a story of love
شبیه یه قصه ی عاشقونست
Can you hear me
میتونی صدامو بشنوی؟
Came back only yesterday
همین دیروز برگشتم
I’m Moving further away
دارم بیشتر دور میشم
Want you near me
میخوام پیشم باشی
All I needed was the love you gave
تموم چیزی که میخواستم همون عشقی بود که بهم داده بودی
All I needed for another day
تموم چیزی که برای یه روز دیگه میخواستم
And all I ever knew
و تموم چیزی که همیشه میشناختم
Only you
فقط تو بودی
All I needed was the love you gave, oh oh
تموم چیزی که میخواستم همون عشقی بود که بهم داده بودی
All I needed for another day
تموم چیزی که برای یه روز دیگه میخواستم
And all I ever knew
و تموم چیزی که همیشه میشناختم
Only you
فقط تــــو بودی
Last edited by NaZaN!N on 19/9/2013, 1:03 am; edited 1 time in total
NaZaN!N- انریکه گوش میده
- پست ها : 1072
تاریخ تولد : 1997-01-19
تاریخ عضویت : 2012-09-12
سن : 27
مکان : Qom
Negar E- انریکه فن با کلاس
- پست ها : 295
تاریخ تولد : 1999-04-13
تاریخ عضویت : 2013-03-11
سن : 24
مکان : Ahvaz
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
مرسی نازی تاپیکو از زیر خاک در آوردی
عنوانشم عوض رکدم
عنوانشم عوض رکدم
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
Enrique Iglesias – Warmest Wishes Lyrics
Una luz alumbra ya
[A light shines right now]
[یه چراغ در حال درخششه]
En el nombre de la paz
[In the name of peace]
[به نام صلح و آرامش]
De una vez todos hermanos
[Outright all brothers and sister]
[همه ی مردم باهم ]
En amor, y libertad
[In love, and freedom]
[در عشق، و آزادی]
Las naciones se unirán
[The nations will unite]
[ملت ها با هم متحد خواهند شد]
Y los hombres marcharán
[And the men will march on]
[و مردم قدم رو،[
A seguir al nuevo sol
[To follow the new sun]
[به سوی پیروی از خورشید جدید]
Por el camino del amor
[Through the path of love]
[از میان مسیر عشق خواهند رفت]
Una luz alumbra ya
En el nombre de la paz
[A light shines right now]
[In the name of peace]
[یه چراغی به اسم صلح داره میدرخشه]
There's no cold out in the open
[No hay frío a la intemperie]
]بیرون هوا سرد نیست[
There's no darkness in the night
[Ni el la noche oscuridad]
]شب تیره و تار نیست[
With my friendship as a token
[Con mi amistad como una muestra]
[به نشانه ی دوستی و رفاقت]
Take my hand and hold it tight
[Toma mi mano y mantenerlo apretado]
]دستم رو بگیر و محکم نگه دار[
All the nations hand in hand
[Toda la mano naciones en la mano]
]همه ی ملل دست در دست هم[
All the people understand
[Todas las personas a entender]
]همه ی مردم پی بردن که[
There's a message, here to see
[Hay un claro mensaje]
]اینجا یه پیام برای ملاحظه کردن هست[
Bright as the star, for you and me
[Brillante como la estrella, para ti y para mí]
]به وضوح و روشنایی ستاره، برای تو و من[
It's a message from above
[Es un mensaje desde arriba]
]این یه پیام از اون بالاست[
Bright as a star of light of love
[Brillante como una estrella de la luz de amor]
]به روشنایی یه ستاره از پرتو عشق[
En el aire no Habrá frío
[In the air there won't be cold]
]هوای بیرون سرد نمیشه[
Ni el la noche oscuridad
[Nor darkness in the night]
]شب تاریک نمیشه[
Da tu amor a cada hermano
[Give your love to each brother]
]عشقت رو به تک تک مردم بده[
Y su amor recibiras
[And you will receive their love]
]و تو هم عشق اونها رو بدست خواهی آورد[
Se feliz con los que quieres
[Be happy with the ones you want]
]با هر آنکس که میخواهی شاد باش[
Dales tu felicidad
[Go ahead and get happy]
]به سوی شادی و خوشبختی پیش برو[
Compartiendo amor y pan
[Share your love and bread]
]عشق و داراییت رو با بقیه قسمت کن[
Y las barreras se abrirán
[And the barriers will disappear]
]و موانع از میان خواهند رفت[
Una luz alumbra ya
En el nombre de la paz
[A light shines right now]
[In the name of peace]
[یه چراغ به اسم صلح داره میدرخشه]
***
این تک آهنگ مظلوم واقع شده!
در حقش کم لطفی شده! :(
لیریکسش هم فقط یکی دو جا و خیلی ناقص موجوده
پس از لیریکس صحیح لذت ببرید ;)
[You must be registered and logged in to see this link.]
NaZaN!N- انریکه گوش میده
- پست ها : 1072
تاریخ تولد : 1997-01-19
تاریخ عضویت : 2012-09-12
سن : 27
مکان : Qom
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
ایول!مرسی نازنین!
کاملا درست میگی این آهنگ مهجور واقع شده و جدا اهنگ خوبیه؛اما به شخصه
نمیتونم توی لیست آهنگای محبوب انریکه ایم قرارش بدم و واقعا نمیدونم چرا؟ا
البته هنوزم دوست دارم انریکه یه آهنگ کریسمسی بخونه!صدای گرمش میتونه خیلی با فضای گرم یه اهنگ کریسمسی هماهنگ باشه
بازم مرسی نازی
کاملا درست میگی این آهنگ مهجور واقع شده و جدا اهنگ خوبیه؛اما به شخصه
نمیتونم توی لیست آهنگای محبوب انریکه ایم قرارش بدم و واقعا نمیدونم چرا؟ا
البته هنوزم دوست دارم انریکه یه آهنگ کریسمسی بخونه!صدای گرمش میتونه خیلی با فضای گرم یه اهنگ کریسمسی هماهنگ باشه
بازم مرسی نازی
Taraneh- انریکه گوش میده
- پست ها : 1290
تاریخ تولد : 1995-12-13
تاریخ عضویت : 2012-05-30
سن : 28
مکان : Tehran
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
El Perdón
بخشش
Dime si es verdad
بهم بگو آیا حقیقت داره
Me dijeron que te estas casando
که گفتن تو داری ازدواج میکنی ؟
Tú no sabes lo que estoy sufriendo
تو نمیدونی که چقدر دارم عذاب میکشم
Esto te lo tengo que decir
مجبورم که اینو بهت بگم
Cuéntame
بهم بگو
Tu despedida para mi fue dura
که خداحافظیمون برای توام به اندازه ی من سخت بود
Será que él te llevo a la luna
حتما اون مرد میخواد تو رو تا ماه ببره
(هر جوری شده دلتو بدست بیاره)
Y yo no supe hacerlo así
و من نمیدونستم چطور میتونم دلتو بدست بیارم
Te estaba buscando
من چشم انتظارت بودم
Por las calles gritando
توی خیابونا فریاد میکشم
Eso me está matando oh no
این داره نابودم میکنه
Te estaba buscando
من دنبالت میگشتم
Por las calles gritando
توی خیابونا فریاد میکشم
Como un loco tomando oh ...
مثل دیوونه ها دارم الکل میخورم و مست میکنم
Es que yo sin ti
حالا من بدون توام
Y tú sin mi
و تو بدون من
Dime quién puede ser feliz
بهم بگو کدوممون میتونه خوشحال باشه ؟
Esto no me gusta
از این خوشم نمیاد
Esto no me gusta
نه خوشم نمیاد
Es que yo sin ti
من بدون تو
Y tú sin mi
و تو بدون من
Dime quién puede ser feliz
بهم بگو کدوممون میتونه خوشحال باشه ؟
Esto no me gusta
از این خوشم نمیاد
Esto no me gusta
از این خوشم نمیاد
Vivir si ti, no aguanto más
بیشتر از این نمیتونم بدون تو زندگی کردنو تحمل کنم
Por eso vengo a decirte lo que siento
بخاطر همینه که اومدم تا بهت بگم معذرت میخوام
Estoy sufriendo en esta soledad
تو این تنهایی مطلق دارم عذاب میکشم
Y aunque tu padre no aprobó esta relación
حتی با وجود اینکه پدرت با رابطه ی ما موافقت نکرد
Yo sigo insistiendo a pedir perdón
من هنوز اصرار میکنم که منو ببخشی
Lo único que importa está en tu corazón
این تنها چیزیه که قلبت بهش توجه میکنه
Te estaba buscando
من دنبالت میگشتم
Por las calles gritando
توی خیابونا فریاد میکشیدم
Esto me está matando oh no
این داره نابودم میکنه
Te estaba buscando
من دنبالت میگشتم
Por las calles gritando
توی خیابونا فریاد میکشم
Como un loco tomando oh ...
مثل مردای مجنون دارم مست میکنم
Es que yo sin ti
من بدون تو
Y tú sin mi
و تو بدون من
Dime quién puede ser feliz
بگو کی میتونه شاد باشه ؟
Esto no me gusta
از این حالت خوشم نمیاد
Esto no me gusta
خوشم نمیاد
Es que yo sin ti
من بدون تو
Y tú sin mi
و تو بدون من
Dime quién puede ser feliz
بگو کی میتونه شاد باشه ؟
Eso no me gusta
از این خوشم نمیاد
Eso no me gusta
از این خوشم نمیاد
Yo te juré a ti eterno amor
من قسم خورده بودم عشقم به تو جاویدانـه
Y ahora otro te da calor
و حالا تو توی آغوش یکی دیگه گرم میشی
Cuando en las noches tienes frío oh oh
وقتایی که تو شب سردت میشه
Yo sé que él te parece mejor
من میدونم که اون مرد بهتر از من بنظر میاد
Pero yo estoy en tu corazón
ولی من توی قلبتم
Y por eso pido perdón
بخاطر همینه که دارم ازت خواهش میکنم ببخشیم
Es que yo sin ti
من بدون تو
Y tú sin mi
تو بدون من
Dime quién puede ser feliz
بگو کدوممون میتونه خوشحال باشه ؟
Esto no me gusta (oh no)
ازش خوشم نمیاد
Esto no me gusta
ازش خوشم نمیاد
Es que yo sin ti
من بدون تو
Y tú sin mi
تو بدون من
Dime quién puede ser feliz
بگو کدوممون میتونه خوشحال باشه
Esto no me gusta… oh yeah oh...
ازش خوشم نمیـــاد
(Tú sin mí)
(تو بدون من)
Dicen que uno no sabe lo que tiene
همیشه میگن ما نمیدونیم چی داریم
Hasta que lo pierde pero ...
تا وقتی که از دستش بدیم ...
(Yo sin ti)
(من بدون تو)
Vale la pena luchar por lo que uno quiere
این ارزششو داره بخاطر چیزی که میخوایم بجنگیم
(No puedo vivir así)
(من نمیتونم اینجوری زندگی کنم)
Y hacer el intento
و براش تلاش کنیم
(No quiero vivir así)
(من نمیخوام که اینجوری زندگی کنم)
N.I.C.K
(Oh)
Nicky Jam, Enrique Iglesias
نیکی جـم، انریکه ایگلسیاس
(No quiero que me dejes por favor)
(نمیخوام که ترکم کنی، خواهش میکنم)
Haciendo historia
از آلبوم "داستان سرایی"
Saga White Black
به تهیه کنندگی کمپانی "ساگا وایت بلک"
(Y te pido perdón)
(و ازت میخوام تا منو ببخشی)
NaZaN!N- انریکه گوش میده
- پست ها : 1072
تاریخ تولد : 1997-01-19
تاریخ عضویت : 2012-09-12
سن : 27
مکان : Qom
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
Driving You Home
Here in my arms
اینجا توی آغوش من
You can say anything you want
میتونی هرچی دلت میخواد بگی
and don't ever think
و هیچوقت فکر نکن
In the morning it could all be gone
که وقتی صبح شه همه چیز بینمون تموم شده!
The radio's playing that song
رادیو داره اون آهنگ آشنا رو پخش میکنه
and around me you'll always belong
و نزدیک من جاییه که تو همیشه بهش تعلق داری
Oh baby don't try this so long
عزیزم اینقدر (رابطه مونو) امتحان نکن (اعتماد داشته باش)
Remember it will always be me
driving you home
یادت باشه همیشه منم که تو رو میبره خونه...
driving you home
تو رو میبره خونه
I've never been so sure that heaven's on the other side
هیچوقت اینقدر مطمئن نبودم که بهشت وجود داره!
Wherever I lived before your body made me feel alive
تمام مدتی که قبلا زندگی کردم بدن تو بهم حس زندگی داده!
The radio's playing that song
رادیو اون آهنگو پخش میکنه
and around me you'll always belong
و دور و بر من جاییه که تو بهش تعلق داری
Oh baby don't try this so long
عزیزم اینقدر امتحانش نکن
Remember it will always be me
یادت باشه من همیشه کسی خواهم بود که
driving you home
تو رو میبره خونه
driving you home
تو رو میبره خونه
driving you home I'm driving you home tonight
امشب دارم میبرمت خونه...
Let no-one else
take your love for a ride
اجازه نمیدم هیچکس دیگه ای عشقتو تصاحب کنه
Let's go
بیا بریم...
(Chorus Repeat)
شاید این آهنگ بیشتر از تمام ترکای انگلیسی آلبوم آخر لیاقت داشت توی آلبوم باشه!متاسفانه یه آهنگ دیگه هم به لیست آهنگای خوب ولی شنیده نشده ی انریکه اضافه شد!هرچند ماها به هر حال شندیمش ولی مطمئنا اونقدری که ترکای آلبوم شنیده میشن مورد توجه قرار نمیگیره!
...وAlive وLost Inside Your Love و Baila Senorita اتفاقی که قبلا برای آهنگایی مثل
افتاده بود!
...وAlive وLost Inside Your Love و Baila Senorita اتفاقی که قبلا برای آهنگایی مثل
افتاده بود!
Re: ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
اسپم میشه
ولی خیلی ممنون
دستتون دردنکنه
Me dijeron que te estas casando
ولی خیلی ممنون
دستتون دردنکنه
Me dijeron que te estas casando
Similar topics
» متن و ترجمه ی آهنگ Don't you forget about me
» Maybe متن و ترجمه آهنگ
» ♫♩ Quizas ترجمه ی آهنگای آلبوم♫♩
» متن و ترجمه آهنگ های انریکه
» متن و ترجمه آهنگ love to see you cry
» Maybe متن و ترجمه آهنگ
» ♫♩ Quizas ترجمه ی آهنگای آلبوم♫♩
» متن و ترجمه آهنگ های انریکه
» متن و ترجمه آهنگ love to see you cry
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum