تالارگفتمان طرفداران انریکه ایگلسیاس در ایران
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Log in

I forgot my password

Search
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

Latest topics
» گفت و گوی آزاد
by Erfan 15/4/2020, 10:28 am

» SE*X AND LOVE2014 آلبوم
by musical123 19/9/2019, 4:11 pm

» دلنوشته
by ehsan.kay 13/7/2015, 3:16 pm

» معرفی‌ آهنگ
by Taraneh 13/6/2015, 12:57 am

» فوتبالي ها
by zizi 4/6/2015, 9:44 am

» الآن داری چی گوش میکنی؟؟؟
by zizi 4/6/2015, 9:43 am

» چطوری امروز ؟؟ !!
by zizi 18/4/2015, 7:01 pm

» *تبریک تولد*
by zizi 13/4/2015, 6:30 pm

» ▶▷▶(Driving You Home)متن و ترجمه ی تک آهنگها◀◁◀
by ehsan.kay 9/4/2015, 11:11 pm

» متن آهنگهای دیگر
by ehsan.kay 12/3/2015, 1:50 pm

» Noche Y De Dia نقد و تحلیل موزیک ویدئو
by SABA 9/3/2015, 6:24 pm

» S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم
by NaZaN!N 25/2/2015, 9:02 pm

» عکس های انریکه در مراسم و جشنواره های موسیقی
by SABA 24/2/2015, 9:32 pm

» نقد موزیک ویدیو Bailando
by SABA 19/2/2015, 11:27 pm

» ░▒▓CƎlEb MagaZinƎ▓▒░
by Ehsan Sahib 11/2/2015, 4:41 pm

March 2024
SunMonTueWedThuFriSat
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Calendar Calendar


بحث در مورد ترجمه اهنگ هاى انريكه

2 posters

Go down

بحث در مورد ترجمه اهنگ هاى انريكه Empty بحث در مورد ترجمه اهنگ هاى انريكه

Post by paniz 4/7/2012, 1:35 pm

خوب از اسم تاپيك موضوع معلومه اما من اين تاپيك رو دادم،چون ترجمه و معنى بيشتر اهنگهاى انريكه غلط اندازه و اگر زبانت خوب نباشه نميتونى كامل دركش كنى....از طرفى هم ترجمه هاش هميشه به چند صورت هست....

اول خودم شروع ميكنم....
Heart beat با آهنگ
كه امروز ترجمش كردم


Heart beat

I saw you talking on the phone
وقتى داشتى با تلفن حرف ميزدى،ديدمت
I know that you are not alone
و ميدونم كه تنها نيستى
But you steal my heart away
اما تو قلب منو ميدزدى
Yeah you steal my heart away
اره!تو قلب منو ميدزدى
You’re acting like you’re on your own
يه جورى نشون ميدى انگار كه تنهايى و كسى رو ندارى
But I saw you standing with a girl
اما من تورو ديدم كه با يك دخترى وايساده بودى
Stop tryn’ to steal my heart away,
پس ديگه از دزدين قلبم دست بردار
Stop tryn’ to steal my heart away
دزديدن قلبمو بس كن!

I don’t know where we going
من نميدونم كه به كجا ميرسيم؛
I don’t know who we are
حتى نميدونم كه ما كى هستيم؟!(نسبتمون چيه)

I can feel your heartbeat x2
من ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
He said to me
اونبهم گفت
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
Running through me
كه در اطرافمه(به گوشم ميرسه)
Feel your heartbeat
تپش قلبتو احساس ميكنم....
She said
اون گفت
I can feel your heartbeat
ميتونم تپش قلبتو حس كنم
She said to me
اون بهم گفت
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
She said to me
اون بهم گفت
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
She said to me
اون بهم گفت
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
Running through me
كه در اطرافمه
Heartbeat
ضربان قلب....
Feel your heartbeat
ضربان قلبت رو احساس ميكنم

Maybe it’s the way you move
شايد طورى كه رفتار ميكنى(حركت ميكنى)
You got me dreaming like a fool
باعث ميشه مثل ديوونه ها
That I can steal your heart away
خيال كنم كه ميتونم قلبتو بدزدم
I can steal your heart away
ميتونم قلبتو بدزدم

No matter what it is your think
مهم نيست كه تو چى فكر ميكنى(درباره ى من)
I’m not the kind of girl you think
من از اون دخترايى كه فكر ميكنى نيستم
And give my heart away
كه قلبمو (به راحتى)بدم
Stop tryin’ steal my heart away
پس از دست از تلاش براى دزدين قلبم بردار!

I don’t know where we goingنميدونم كه كجا ميريم(به كجا ميرسيم 
I don’t know who we areنميدونم مه ما كى هستيم(باهم چيكار داريم(

I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
He said to me
اون بهم گفت
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
He said to me
اون بهم گفت
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
Running through me
كه از اطرافم به گوش ميرسه
Heartbeat
تپش قلب
Feel your heartbeat
ضربان قلبتو احساس ميكنم
She said
اون گفت،
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
She said to me
اون به من گفت،
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
She said to me
اون بهم گفت،
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
Running through me
كه در اطرافمه

Stop stealing my heart away x3
دست از دزدين قلبم بردار
You’re stealing my heart away
تو دارى قلب منو ميدزدى

I don’t know where we going
نميدونم كه به كجا ميرسيم
I don’t know who we are
نميدونم كه ما كى هستيم
Feels like we are floating
انگار كه داريم شناور ميشيم؛ 
High above the stars, the stars, the stars, the stars
و حتى از ستاره ها هم بالاتر ميريم....

I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
He said to me
اون بهم گفت
I can feel your heartbeat
من ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
He said to me
اون به من گفت
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
Running through me
كه در اطرافمه
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
She said
اون گفت
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
She said to me
اون به من گفت
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
She said to me
اون بهم گفت
I can feel your heartbeat
ميتونم ضربان قلبتو حس كنم
Running through me
كه از اطرافمه
Heartbeat
تپش قلب
Feel your heartbeat
ضربان قلبتو حس ميكنم

Stop stealing my heart away
قلب من ندزد
Talk to me girl
دختر با من حرف بزن
Stop stealing my heart away
دست از دزديدن قلبم بردار
Give it to me boy
پسر بِدِش به من
Stop stealing my heart away
قلبمو ندزد
Say it to me girl
دختر بهم بگو!
You’re stealing my heart away
تو دارى قلب منو ميدزدى

Stop stealing my heart away x3قلبمو ندزد
Your heartbeat.تپش قلبت،....
paniz
paniz
انریکه فن کار درست
انریکه فن کار درست

پست ها : 1618
تاریخ تولد : 1997-03-16
تاریخ عضویت : 2012-03-27
سن : 27
مکان : Somewhere over the rainbow...

http://www.panizpink.blogfa.com

Back to top Go down

بحث در مورد ترجمه اهنگ هاى انريكه Empty Re: بحث در مورد ترجمه اهنگ هاى انريكه

Post by paniz 4/7/2012, 3:15 pm

خوب!بزاريد مسير تاپيك رو مشخص كنم
اين اهنگ درباره ى دو نفره كه هردو درگير نفر سومن اماعاشق هم شدن و دوس ندارن كه درگير اين عشق بشن
paniz
paniz
انریکه فن کار درست
انریکه فن کار درست

پست ها : 1618
تاریخ تولد : 1997-03-16
تاریخ عضویت : 2012-03-27
سن : 27
مکان : Somewhere over the rainbow...

http://www.panizpink.blogfa.com

Back to top Go down

بحث در مورد ترجمه اهنگ هاى انريكه Empty Re: بحث در مورد ترجمه اهنگ هاى انريكه

Post by ehsan.kay 4/7/2012, 8:08 pm

چه جالب.. بحث در مورد ترجمه اهنگ هاى انريكه 3622229225 ....ممنون متن این آهنگو به این خوبی نداشتم بحث در مورد ترجمه اهنگ هاى انريكه 1077153121
ehsan.kay
ehsan.kay
ناظر تالار
ناظر تالار

پست ها : 3836
تاریخ تولد : 1993-04-08
تاریخ عضویت : 2012-03-27
سن : 30
مکان : M.I.S 作者

http://spiral.com

Back to top Go down

بحث در مورد ترجمه اهنگ هاى انريكه Empty Re: بحث در مورد ترجمه اهنگ هاى انريكه

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum